<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://livingbyart.online/wp-content/plugins/seriously-simple-podcasting/templates/feed-stylesheet.xsl"?><rss version="2.0"
	 xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	 xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	 xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	 xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	 xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	 xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	 xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	 xmlns:googleplay="http://www.google.com/schemas/play-podcasts/1.0"
	 xmlns:podcast="https://podcastindex.org/namespace/1.0"
	>
		<channel>
		<title>Жити (з) мистецтвом</title>
		<atom:link href="https://livingbyart.online/feed/podcast/zhyty-z-mystecztvom" rel="self" type="application/rss+xml"/>
		<link>https://livingbyart.online/series/zhyty-z-mystecztvom/</link>
		<description>Жити (з) мистецтвом — це проект трьох команд, а саме Urban Space Radio, мистецька майстерня Коцюбинського 10 та Фундації українських гуцулів в Румунії ( FUNDATIA UCRAINENILOR HUȚULI DIN ROMANIA). Три команди об’єдналися для створення першої онлайн-галереї “Жити (з) мистецтвом” про культуру та мистецьку спадщину гуцулів від Заходу України до півночі Румунії, які повпливали на розвиток і формування сучасного мистецтва України та світу.
Проект “Жити (з) мистецтвом” підтримує Європейський Союз за програмою Дім Європи.</description>
		<lastBuildDate>Thu, 17 Feb 2022 12:21:21 +0000</lastBuildDate>
		<language>uk</language>
		<copyright>© 2021 Жити (з) мистецтвом</copyright>
		<itunes:subtitle>Жити (з) мистецтвом — це проект трьох команд, а саме Urban Space Radio, мистецька майстерня Коцюбинського 10 та Фундації українських гуцулів в Румунії ( FUNDATIA UCRAINENILOR HUȚULI DIN ROMANIA). Три команди об’єдналися для створення першої онлайн-галереї “Жити (з) мистецтвом” про культуру та мистецьку спадщину гуцулів від Заходу України до півночі Румунії, які повпливали на розвиток і формування сучасного мистецтва України та світу. Проект “Жити (з) мистецтвом” підтримує Європейський Союз за програмою Дім Європи.</itunes:subtitle>
		<itunes:author>Urban Space Radio</itunes:author>
					<itunes:type>episodic</itunes:type>
				<itunes:summary>Жити (з) мистецтвом — це проект трьох команд, а саме Urban Space Radio, мистецька майстерня Коцюбинського 10 та Фундації українських гуцулів в Румунії ( FUNDATIA UCRAINENILOR HUȚULI DIN ROMANIA). Три команди об’єдналися для створення першої онлайн-галереї “Жити (з) мистецтвом” про культуру та мистецьку спадщину гуцулів від Заходу України до півночі Румунії, які повпливали на розвиток і формування сучасного мистецтва України та світу.
Проект “Жити (з) мистецтвом” підтримує Європейський Союз за програмою Дім Європи.</itunes:summary>
		<itunes:owner>
			<itunes:name>Жити (з) мистецтвом</itunes:name>
			<itunes:email>media@urbanspaceradio.com</itunes:email>
		</itunes:owner>
		<itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
		<itunes:category text="History">
		</itunes:category>
		<itunes:category text="Society &amp; Culture">
									<itunes:category text="Personal Journals"></itunes:category>
							</itunes:category>
		<itunes:category text="Arts">
									<itunes:category text="Visual Arts"></itunes:category>
							</itunes:category>
		<podcast:locked owner="media@urbanspaceradio.com">yes</podcast:locked>
		<podcast:guid>e0ad5d67-d62c-5e2d-a6cb-de5d5806a489</podcast:guid>
		<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">188138714</site>
<item>
	<title>Дмитро Коренюк: життя, присвячене гуцульському корінню</title>
	<link>https://livingbyart.online/podcast/dmytro-korenyuk-zhyttya-prysvyachene-huczulskomu-korinnyu/</link>
	<pubDate>Sun, 28 Feb 2021 00:00:00 +0000</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[Urban Space Radio]]></dc:creator>
	<guid isPermaLink="false">https://livingbyart.online/?post_type=podcast&#038;p=3973</guid>
	<description><![CDATA[<p>Він був мером, директором школи, учителем, тренером з легкої атлетики, а його талант до письма проявився досить пізно. Дмитро Коренюк з с. Бистрий, Марамуреш, вперше прибув в Україну в 1993 році з нагоди першого міжнародного конгресу гуцулів. Це був момент, коли він закохався в Гуцульщину. Він був вражений його схожістю з його гуцулами з Бистрого, і так він почав розслідувати далі. Він дивувався багатству місцевого фольклору, який почав збирати, обробляти та пропагувати. Ось так народились його жартівливі вірші, гумориски, надихані особливо розповідями односельчан, історіями з їхнього життя, і не тільки ними.</p>]]></description>
	<itunes:subtitle><![CDATA[Він був мером, директором школи, учителем, тренером з легкої атлетики, а його талант до письма проявився досить пізно. Дмитро Коренюк з с. Бистрий, Марамуреш, вперше прибув в Україну в 1993 році з нагоди першого міжнародного конгресу гуцулів. Це був моме]]></itunes:subtitle>
				<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
				<itunes:title><![CDATA[Дмитро Коренюк: життя, присвячене гуцульському корінню]]></itunes:title>
				<itunes:episode>29</itunes:episode>
				<itunes:season>1</itunes:season>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Він був мером, директором школи, учителем, тренером з легкої атлетики, а його талант до письма проявився досить пізно. Дмитро Коренюк з с. Бистрий, Марамуреш, вперше прибув в Україну в 1993 році з нагоди першого міжнародного конгресу гуцулів. Це був момент, коли він закохався в Гуцульщину. Він був вражений його схожістю з його гуцулами з Бистрого, і так він почав розслідувати далі. Він дивувався багатству місцевого фольклору, який почав збирати, обробляти та пропагувати. Ось так народились його жартівливі вірші, гумориски, надихані особливо розповідями односельчан, історіями з їхнього життя, і не тільки ними.</p>]]></content:encoded>
		<enclosure url="https://livingbyart.online/podcast-download/3973/dmytro-korenyuk-zhyttya-prysvyachene-huczulskomu-korinnyu.mp3" length="95198981"
			   type="audio/mpeg"></enclosure>
			<itunes:summary><![CDATA[Він був мером, директором школи, учителем, тренером з легкої атлетики, а його талант до письма проявився досить пізно. Дмитро Коренюк з с. Бистрий, Марамуреш, вперше прибув в Україну в 1993 році з нагоди першого міжнародного конгресу гуцулів. Це був момент, коли він закохався в Гуцульщину. Він був вражений його схожістю з його гуцулами з Бистрого, і так він почав розслідувати далі. Він дивувався багатству місцевого фольклору, який почав збирати, обробляти та пропагувати. Ось так народились його жартівливі вірші, гумориски, надихані особливо розповідями односельчан, історіями з їхнього життя, і не тільки ними.]]></itunes:summary>
				<itunes:image href="https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-03-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1"></itunes:image>
		<image>
			<url>https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-03-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1</url>
			<title>Дмитро Коренюк: життя, присвячене гуцульському корінню</title>
		</image>
		<itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
	<itunes:block>no</itunes:block>
	<itunes:duration>49:02</itunes:duration>
	<itunes:author><![CDATA[Urban Space Radio]]></itunes:author>		<googleplay:description><![CDATA[Він був мером, директором школи, учителем, тренером з легкої атлетики, а його талант до письма проявився досить пізно. Дмитро Коренюк з с. Бистрий, Марамуреш, вперше прибув в Україну в 1993 році з нагоди першого міжнародного конгресу гуцулів. Це був момент, коли він закохався в Гуцульщину. Він був вражений його схожістю з його гуцулами з Бистрого, і так він почав розслідувати далі. Він дивувався багатству місцевого фольклору, який почав збирати, обробляти та пропагувати. Ось так народились його жартівливі вірші, гумориски, надихані особливо розповідями односельчан, історіями з їхнього життя, і не тільки ними.]]></googleplay:description>
					<googleplay:image href="https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-03-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1"></googleplay:image>
				<googleplay:explicit>No</googleplay:explicit>
		<googleplay:block>no</googleplay:block>
</item>

<item>
	<title>Анекдоти Дмитра Голдіша</title>
	<link>https://livingbyart.online/podcast/anekdoty-dmytra-holdisha/</link>
	<pubDate>Sun, 28 Feb 2021 00:00:00 +0000</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[Urban Space Radio]]></dc:creator>
	<guid isPermaLink="false">https://livingbyart.online/?post_type=podcast&#038;p=4430</guid>
	<description><![CDATA[<p>Дерев'яний будинок пана Дмитра Холдіша з хутора Пентая, що знаходиться в Марамороському с. Поляни, став ґаздою багатьох традиційних предметів, які пан Думітру протягом багатьох років збирав у місцевих жителів. Він дуже хоче, щоб ці предмети колись знайшли своє місце в музеї, і, можливо, колись саме цей будинок і стане ним. Він був бібліотекарем і директором будинку культури, і краєзнавство завжди його захоплювало. На зайнятих ним посадах пан Дмитро Холдіш мав можливість багато досліджувати, перш за все завдяки місцевим жителям, людям похилого віку, з якими він мав можливість поговорити про давні часи. І так він зібрав вражаючу колекцію історій, анекдотів, легенд та інших випадків, які насправді є свідченням поширених вірувань та історії людей ​​цих місць.</p>]]></description>
	<itunes:subtitle><![CDATA[Деревяний будинок пана Дмитра Холдіша з хутора Пентая, що знаходиться в Марамороському с. Поляни, став ґаздою багатьох традиційних предметів, які пан Думітру протягом багатьох років збирав у місцевих жителів. Він дуже хоче, щоб ці предмети колись знайшли]]></itunes:subtitle>
				<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
				<itunes:title><![CDATA[Анекдоти Дмитра Голдіша]]></itunes:title>
				<itunes:episode>36</itunes:episode>
				<itunes:season>1</itunes:season>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Дерев'яний будинок пана Дмитра Холдіша з хутора Пентая, що знаходиться в Марамороському с. Поляни, став ґаздою багатьох традиційних предметів, які пан Думітру протягом багатьох років збирав у місцевих жителів. Він дуже хоче, щоб ці предмети колись знайшли своє місце в музеї, і, можливо, колись саме цей будинок і стане ним. Він був бібліотекарем і директором будинку культури, і краєзнавство завжди його захоплювало. На зайнятих ним посадах пан Дмитро Холдіш мав можливість багато досліджувати, перш за все завдяки місцевим жителям, людям похилого віку, з якими він мав можливість поговорити про давні часи. І так він зібрав вражаючу колекцію історій, анекдотів, легенд та інших випадків, які насправді є свідченням поширених вірувань та історії людей ​​цих місць.</p>]]></content:encoded>
		<enclosure url="https://livingbyart.online/podcast-download/4430/anekdoty-dmytra-holdisha.mp3" length="54452344"
			   type="audio/mpeg"></enclosure>
			<itunes:summary><![CDATA[Дерев'яний будинок пана Дмитра Холдіша з хутора Пентая, що знаходиться в Марамороському с. Поляни, став ґаздою багатьох традиційних предметів, які пан Думітру протягом багатьох років збирав у місцевих жителів. Він дуже хоче, щоб ці предмети колись знайшли своє місце в музеї, і, можливо, колись саме цей будинок і стане ним. Він був бібліотекарем і директором будинку культури, і краєзнавство завжди його захоплювало. На зайнятих ним посадах пан Дмитро Холдіш мав можливість багато досліджувати, перш за все завдяки місцевим жителям, людям похилого віку, з якими він мав можливість поговорити про давні часи. І так він зібрав вражаючу колекцію історій, анекдотів, легенд та інших випадків, які насправді є свідченням поширених вірувань та історії людей ​​цих місць.]]></itunes:summary>
				<itunes:image href="https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-03-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1"></itunes:image>
		<image>
			<url>https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-03-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1</url>
			<title>Анекдоти Дмитра Голдіша</title>
		</image>
		<itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
	<itunes:block>no</itunes:block>
	<itunes:duration>27:33</itunes:duration>
	<itunes:author><![CDATA[Urban Space Radio]]></itunes:author>		<googleplay:description><![CDATA[Дерев'яний будинок пана Дмитра Холдіша з хутора Пентая, що знаходиться в Марамороському с. Поляни, став ґаздою багатьох традиційних предметів, які пан Думітру протягом багатьох років збирав у місцевих жителів. Він дуже хоче, щоб ці предмети колись знайшли своє місце в музеї, і, можливо, колись саме цей будинок і стане ним. Він був бібліотекарем і директором будинку культури, і краєзнавство завжди його захоплювало. На зайнятих ним посадах пан Дмитро Холдіш мав можливість багато досліджувати, перш за все завдяки місцевим жителям, людям похилого віку, з якими він мав можливість поговорити про давні часи. І так він зібрав вражаючу колекцію історій, анекдотів, легенд та інших випадків, які насправді є свідченням поширених вірувань та історії людей ​​цих місць.]]></googleplay:description>
					<googleplay:image href="https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-03-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1"></googleplay:image>
				<googleplay:explicit>No</googleplay:explicit>
		<googleplay:block>no</googleplay:block>
</item>

<item>
	<title>Гордий рідний Плай та історія його будівництва і призначення</title>
	<link>https://livingbyart.online/podcast/hordyy-ridnyy-play-ta-istoriya-yoho-budivnycztva-i-pryznachennya/</link>
	<pubDate>Sun, 28 Feb 2021 00:00:00 +0000</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[Urban Space Radio]]></dc:creator>
	<guid isPermaLink="false">https://livingbyart.online/?post_type=podcast&#038;p=4505</guid>
	<description><![CDATA[<p>Іван Попович - будівельник, розуміється на багатьох роботах, з багатим досвідом на різних етапах будівництва. Проте котедж Плай з с. Репедя Марамороського повіту має особливе значення для нього та його родини, будучи побудований майже повністю ним. Все почалося з його брата Павла, який подався за кордон у 16 років і вирішив інвестувати в котедж поблизу будинку батьків, маючи бажання повернутися на рідні землі. Особливістю цього проекту було прагнення поєднати традиційне із затишком сучасності, в природному оточенні, що нагадує давні часи.</p>]]></description>
	<itunes:subtitle><![CDATA[Іван Попович - будівельник, розуміється на багатьох роботах, з багатим досвідом на різних етапах будівництва. Проте котедж Плай з с. Репедя Марамороського повіту має особливе значення для нього та його родини, будучи побудований майже повністю ним. Все п]]></itunes:subtitle>
				<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
				<itunes:title><![CDATA[Гордий рідний Плай та історія його будівництва і призначення]]></itunes:title>
				<itunes:episode>37</itunes:episode>
				<itunes:season>1</itunes:season>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Іван Попович - будівельник, розуміється на багатьох роботах, з багатим досвідом на різних етапах будівництва. Проте котедж Плай з с. Репедя Марамороського повіту має особливе значення для нього та його родини, будучи побудований майже повністю ним. Все почалося з його брата Павла, який подався за кордон у 16 років і вирішив інвестувати в котедж поблизу будинку батьків, маючи бажання повернутися на рідні землі. Особливістю цього проекту було прагнення поєднати традиційне із затишком сучасності, в природному оточенні, що нагадує давні часи.</p>]]></content:encoded>
		<enclosure url="https://livingbyart.online/podcast-download/4505/hordyy-ridnyy-play-ta-istoriya-yoho-budivnycztva-i-pryznachennya.mp3" length="30183199"
			   type="audio/mpeg"></enclosure>
			<itunes:summary><![CDATA[Іван Попович - будівельник, розуміється на багатьох роботах, з багатим досвідом на різних етапах будівництва. Проте котедж Плай з с. Репедя Марамороського повіту має особливе значення для нього та його родини, будучи побудований майже повністю ним. Все почалося з його брата Павла, який подався за кордон у 16 років і вирішив інвестувати в котедж поблизу будинку батьків, маючи бажання повернутися на рідні землі. Особливістю цього проекту було прагнення поєднати традиційне із затишком сучасності, в природному оточенні, що нагадує давні часи.]]></itunes:summary>
				<itunes:image href="https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-01-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1"></itunes:image>
		<image>
			<url>https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-01-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1</url>
			<title>Гордий рідний Плай та історія його будівництва і призначення</title>
		</image>
		<itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
	<itunes:block>no</itunes:block>
	<itunes:duration>14:55</itunes:duration>
	<itunes:author><![CDATA[Urban Space Radio]]></itunes:author>		<googleplay:description><![CDATA[Іван Попович - будівельник, розуміється на багатьох роботах, з багатим досвідом на різних етапах будівництва. Проте котедж Плай з с. Репедя Марамороського повіту має особливе значення для нього та його родини, будучи побудований майже повністю ним. Все почалося з його брата Павла, який подався за кордон у 16 років і вирішив інвестувати в котедж поблизу будинку батьків, маючи бажання повернутися на рідні землі. Особливістю цього проекту було прагнення поєднати традиційне із затишком сучасності, в природному оточенні, що нагадує давні часи.]]></googleplay:description>
					<googleplay:image href="https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-01-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1"></googleplay:image>
				<googleplay:explicit>No</googleplay:explicit>
		<googleplay:block>no</googleplay:block>
</item>

<item>
	<title>Давні весілля та роль музикантів</title>
	<link>https://livingbyart.online/podcast/davni-vesillya-ta-rol-muzykantiv/</link>
	<pubDate>Sun, 28 Feb 2021 00:00:00 +0000</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[Urban Space Radio]]></dc:creator>
	<guid isPermaLink="false">https://livingbyart.online/?post_type=podcast&#038;p=4698</guid>
	<description><![CDATA[<p>У свої 55 років Юр Лавер, якого прозивають Мекулаюскі, має багато весіль, на яких він був музикантом або хеґедушем, як кажуть на місцевому діалекті. Тому він дуже добре знає звичаї та пісні, характерні для весіль з Репедя (інша назва - Кривий) повіту Марамуреш. Він грав на скрипці, зонгорі, барабанах і співпрацював з багатьма іншими музикантами зони. Ми поспілкувалися з паном Юрієм, щоб дізнатись більше про часи, коли традиційні весілля були правилом, а не винятком.</p>]]></description>
	<itunes:subtitle><![CDATA[У свої 55 років Юр Лавер, якого прозивають Мекулаюскі, має багато весіль, на яких він був музикантом або хеґедушем, як кажуть на місцевому діалекті. Тому він дуже добре знає звичаї та пісні, характерні для весіль з Репедя (інша назва - Кривий) повіту Мар]]></itunes:subtitle>
				<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
				<itunes:title><![CDATA[Давні весілля та роль музикантів]]></itunes:title>
				<itunes:episode>39</itunes:episode>
				<itunes:season>1</itunes:season>
				<content:encoded><![CDATA[<p>У свої 55 років Юр Лавер, якого прозивають Мекулаюскі, має багато весіль, на яких він був музикантом або хеґедушем, як кажуть на місцевому діалекті. Тому він дуже добре знає звичаї та пісні, характерні для весіль з Репедя (інша назва - Кривий) повіту Марамуреш. Він грав на скрипці, зонгорі, барабанах і співпрацював з багатьма іншими музикантами зони. Ми поспілкувалися з паном Юрієм, щоб дізнатись більше про часи, коли традиційні весілля були правилом, а не винятком.</p>]]></content:encoded>
		<enclosure url="https://livingbyart.online/podcast-download/4698/davni-vesillya-ta-rol-muzykantiv.mp3" length="36433070"
			   type="audio/mpeg"></enclosure>
			<itunes:summary><![CDATA[У свої 55 років Юр Лавер, якого прозивають Мекулаюскі, має багато весіль, на яких він був музикантом або хеґедушем, як кажуть на місцевому діалекті. Тому він дуже добре знає звичаї та пісні, характерні для весіль з Репедя (інша назва - Кривий) повіту Марамуреш. Він грав на скрипці, зонгорі, барабанах і співпрацював з багатьма іншими музикантами зони. Ми поспілкувалися з паном Юрієм, щоб дізнатись більше про часи, коли традиційні весілля були правилом, а не винятком.]]></itunes:summary>
				<itunes:image href="https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-04-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1"></itunes:image>
		<image>
			<url>https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-04-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1</url>
			<title>Давні весілля та роль музикантів</title>
		</image>
		<itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
	<itunes:block>no</itunes:block>
	<itunes:duration>18:10</itunes:duration>
	<itunes:author><![CDATA[Urban Space Radio]]></itunes:author>		<googleplay:description><![CDATA[У свої 55 років Юр Лавер, якого прозивають Мекулаюскі, має багато весіль, на яких він був музикантом або хеґедушем, як кажуть на місцевому діалекті. Тому він дуже добре знає звичаї та пісні, характерні для весіль з Репедя (інша назва - Кривий) повіту Марамуреш. Він грав на скрипці, зонгорі, барабанах і співпрацював з багатьма іншими музикантами зони. Ми поспілкувалися з паном Юрієм, щоб дізнатись більше про часи, коли традиційні весілля були правилом, а не винятком.]]></googleplay:description>
					<googleplay:image href="https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-04-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1"></googleplay:image>
				<googleplay:explicit>No</googleplay:explicit>
		<googleplay:block>no</googleplay:block>
</item>

<item>
	<title>Гуцульське господарство, перетворене на музейну колекцію</title>
	<link>https://livingbyart.online/podcast/huczulske-hospodarstvo-peretvorene-na-muzeynu-kolekcziyu/</link>
	<pubDate>Sun, 28 Feb 2021 00:00:00 +0000</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[Urban Space Radio]]></dc:creator>
	<guid isPermaLink="false">https://livingbyart.online/?post_type=podcast&#038;p=4777</guid>
	<description><![CDATA[<p>Колишня прибудова з с. Репедя Марамороського повіту була пристосована та облаштована за рахунок коштів AFCN (Адміністрація Національного фонду культури) предметами, характерними для традиційної культури українців-гуцулів цієї зони, а згодом стала Музейною колекцією. Проект був здійснений Фундацією гуцульських українців Румунії у партнерстві з Асоціацією синаптиків – Марамуреш. Йдеться про етнографічну колекцію, яка реконструює гуцульське господарство, яким воно виглядало щонайменше 50 років тому. Пані Анастасія або Нюра Дзіцак тісно співпрацювала зі своїм братом, Василем Поповичем, головою Фундації гуцульських українців Румунії, у виборі та впорядкуванні цієї колекції. Багато предметів походять з особистої колекції родини й були виготовлені самою пані Нюрою.</p>]]></description>
	<itunes:subtitle><![CDATA[Колишня прибудова з с. Репедя Марамороського повіту була пристосована та облаштована за рахунок коштів AFCN (Адміністрація Національного фонду культури) предметами, характерними для традиційної культури українців-гуцулів цієї зони, а згодом стала Музейно]]></itunes:subtitle>
				<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
				<itunes:title><![CDATA[Гуцульське господарство, перетворене на музейну колекцію]]></itunes:title>
				<itunes:episode>40</itunes:episode>
				<itunes:season>1</itunes:season>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Колишня прибудова з с. Репедя Марамороського повіту була пристосована та облаштована за рахунок коштів AFCN (Адміністрація Національного фонду культури) предметами, характерними для традиційної культури українців-гуцулів цієї зони, а згодом стала Музейною колекцією. Проект був здійснений Фундацією гуцульських українців Румунії у партнерстві з Асоціацією синаптиків – Марамуреш. Йдеться про етнографічну колекцію, яка реконструює гуцульське господарство, яким воно виглядало щонайменше 50 років тому. Пані Анастасія або Нюра Дзіцак тісно співпрацювала зі своїм братом, Василем Поповичем, головою Фундації гуцульських українців Румунії, у виборі та впорядкуванні цієї колекції. Багато предметів походять з особистої колекції родини й були виготовлені самою пані Нюрою.</p>]]></content:encoded>
		<enclosure url="https://livingbyart.online/podcast-download/4777/huczulske-hospodarstvo-peretvorene-na-muzeynu-kolekcziyu.mp3" length="47658186"
			   type="audio/mpeg"></enclosure>
			<itunes:summary><![CDATA[Колишня прибудова з с. Репедя Марамороського повіту була пристосована та облаштована за рахунок коштів AFCN (Адміністрація Національного фонду культури) предметами, характерними для традиційної культури українців-гуцулів цієї зони, а згодом стала Музейною колекцією. Проект був здійснений Фундацією гуцульських українців Румунії у партнерстві з Асоціацією синаптиків – Марамуреш. Йдеться про етнографічну колекцію, яка реконструює гуцульське господарство, яким воно виглядало щонайменше 50 років тому. Пані Анастасія або Нюра Дзіцак тісно співпрацювала зі своїм братом, Василем Поповичем, головою Фундації гуцульських українців Румунії, у виборі та впорядкуванні цієї колекції. Багато предметів походять з особистої колекції родини й були виготовлені самою пані Нюрою.]]></itunes:summary>
				<itunes:image href="https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-02-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1"></itunes:image>
		<image>
			<url>https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-02-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1</url>
			<title>Гуцульське господарство, перетворене на музейну колекцію</title>
		</image>
		<itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
	<itunes:block>no</itunes:block>
	<itunes:duration>24:06</itunes:duration>
	<itunes:author><![CDATA[Urban Space Radio]]></itunes:author>		<googleplay:description><![CDATA[Колишня прибудова з с. Репедя Марамороського повіту була пристосована та облаштована за рахунок коштів AFCN (Адміністрація Національного фонду культури) предметами, характерними для традиційної культури українців-гуцулів цієї зони, а згодом стала Музейною колекцією. Проект був здійснений Фундацією гуцульських українців Румунії у партнерстві з Асоціацією синаптиків – Марамуреш. Йдеться про етнографічну колекцію, яка реконструює гуцульське господарство, яким воно виглядало щонайменше 50 років тому. Пані Анастасія або Нюра Дзіцак тісно співпрацювала зі своїм братом, Василем Поповичем, головою Фундації гуцульських українців Румунії, у виборі та впорядкуванні цієї колекції. Багато предметів походять з особистої колекції родини й були виготовлені самою пані Нюрою.]]></googleplay:description>
					<googleplay:image href="https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-02-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1"></googleplay:image>
				<googleplay:explicit>No</googleplay:explicit>
		<googleplay:block>no</googleplay:block>
</item>

<item>
	<title>Гуцульська мова чи говірка: пояснюють дослідники</title>
	<link>https://livingbyart.online/podcast/huczulska-mova-chy-hovirka-poyasnyuyut-doslidnyky/</link>
	<pubDate>Tue, 13 Oct 2020 00:00:00 +0000</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[Urban Space Radio]]></dc:creator>
	<guid isPermaLink="false">https://livingbyart.online/?post_type=podcast&#038;p=3080</guid>
	<description><![CDATA[<p>Для людини, яка приїжджає на Гуцульщину, тутешня мова може здатися незвичною і навіть незрозумілою. Чи існує гуцульський діалект і чим він відрізняється від літературної мови?</p>



<p>Про це розповідають Галина Гречук із Верховини, яка уклала словничок гуцульських говірок, етнограф і поет Василь Зеленчук із Криворівні та кандидатка філологічних наук Інституту українознавства імені Івана Крип'якевича Тетяна Ястремська.</p>]]></description>
	<itunes:subtitle><![CDATA[Для людини, яка приїжджає на Гуцульщину, тутешня мова може здатися незвичною і навіть незрозумілою. Чи існує гуцульський діалект і чим він відрізняється від літературної мови?



Про це розповідають Галина Гречук із Верховини, яка уклала словничок гуцуль]]></itunes:subtitle>
				<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
				<itunes:title><![CDATA[Гуцульська мова чи говірка: пояснюють дослідники]]></itunes:title>
				<itunes:episode>20</itunes:episode>
				<itunes:season>1</itunes:season>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Для людини, яка приїжджає на Гуцульщину, тутешня мова може здатися незвичною і навіть незрозумілою. Чи існує гуцульський діалект і чим він відрізняється від літературної мови?</p>



<p>Про це розповідають Галина Гречук із Верховини, яка уклала словничок гуцульських говірок, етнограф і поет Василь Зеленчук із Криворівні та кандидатка філологічних наук Інституту українознавства імені Івана Крип'якевича Тетяна Ястремська.</p>]]></content:encoded>
		<enclosure url="https://livingbyart.online/podcast-download/3080/huczulska-mova-chy-hovirka-poyasnyuyut-doslidnyky.mp3" length="31876155"
			   type="audio/mpeg"></enclosure>
			<itunes:summary><![CDATA[Для людини, яка приїжджає на Гуцульщину, тутешня мова може здатися незвичною і навіть незрозумілою. Чи існує гуцульський діалект і чим він відрізняється від літературної мови?



Про це розповідають Галина Гречук із Верховини, яка уклала словничок гуцульських говірок, етнограф і поет Василь Зеленчук із Криворівні та кандидатка філологічних наук Інституту українознавства імені Івана Крип'якевича Тетяна Ястремська.]]></itunes:summary>
				<itunes:image href="https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-03-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1"></itunes:image>
		<image>
			<url>https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-03-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1</url>
			<title>Гуцульська мова чи говірка: пояснюють дослідники</title>
		</image>
		<itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
	<itunes:block>no</itunes:block>
	<itunes:duration>15:53</itunes:duration>
	<itunes:author><![CDATA[Urban Space Radio]]></itunes:author>		<googleplay:description><![CDATA[Для людини, яка приїжджає на Гуцульщину, тутешня мова може здатися незвичною і навіть незрозумілою. Чи існує гуцульський діалект і чим він відрізняється від літературної мови?



Про це розповідають Галина Гречук із Верховини, яка уклала словничок гуцульських говірок, етнограф і поет Василь Зеленчук із Криворівні та кандидатка філологічних наук Інституту українознавства імені Івана Крип'якевича Тетяна Ястремська.]]></googleplay:description>
					<googleplay:image href="https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-03-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1"></googleplay:image>
				<googleplay:explicit>No</googleplay:explicit>
		<googleplay:block>no</googleplay:block>
</item>

<item>
	<title>&#8220;Ґазда вівчарні&#8221; та його історія про пастухів з Репедя</title>
	<link>https://livingbyart.online/podcast/gazda-vivcharni-ta-yoho-istoriya-pro-pastuhiv-z-repedya/</link>
	<pubDate>Sun, 28 Feb 2021 00:00:00 +0000</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[Urban Space Radio]]></dc:creator>
	<guid isPermaLink="false">https://livingbyart.online/?post_type=podcast&#038;p=3893</guid>
	<description><![CDATA[<p>У населених пунктах, де проживають етнічні українці в зоні Долини Русково, вирощування худоби та сільськогосподарські роботи були одними з основних занять. Вівчарство в цій місцевості було авторитетним заняттям, оскільки було багато людей, які мали худобу. Вівчарні ("полонини") були повні вівцями, а також коровами або кіньми. Пан Павло Попович з с. Репедя завжди мав тварин, і не може уявити свого життя по-іншому, ніж піклуючись про тварин та свою землю.</p>]]></description>
	<itunes:subtitle><![CDATA[У населених пунктах, де проживають етнічні українці в зоні Долини Русково, вирощування худоби та сільськогосподарські роботи були одними з основних занять. Вівчарство в цій місцевості було авторитетним заняттям, оскільки було багато людей, які мали худоб]]></itunes:subtitle>
				<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
				<itunes:title><![CDATA["Ґазда вівчарні" та його історія про пастухів з Репедя]]></itunes:title>
				<itunes:episode>27</itunes:episode>
				<itunes:season>1</itunes:season>
				<content:encoded><![CDATA[<p>У населених пунктах, де проживають етнічні українці в зоні Долини Русково, вирощування худоби та сільськогосподарські роботи були одними з основних занять. Вівчарство в цій місцевості було авторитетним заняттям, оскільки було багато людей, які мали худобу. Вівчарні ("полонини") були повні вівцями, а також коровами або кіньми. Пан Павло Попович з с. Репедя завжди мав тварин, і не може уявити свого життя по-іншому, ніж піклуючись про тварин та свою землю.</p>]]></content:encoded>
		<enclosure url="https://livingbyart.online/podcast-download/3893/gazda-vivcharni-ta-yoho-istoriya-pro-pastuhiv-z-repedya.mp3" length="41628801"
			   type="audio/mpeg"></enclosure>
			<itunes:summary><![CDATA[У населених пунктах, де проживають етнічні українці в зоні Долини Русково, вирощування худоби та сільськогосподарські роботи були одними з основних занять. Вівчарство в цій місцевості було авторитетним заняттям, оскільки було багато людей, які мали худобу. Вівчарні ("полонини") були повні вівцями, а також коровами або кіньми. Пан Павло Попович з с. Репедя завжди мав тварин, і не може уявити свого життя по-іншому, ніж піклуючись про тварин та свою землю.]]></itunes:summary>
				<itunes:image href="https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-01-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1"></itunes:image>
		<image>
			<url>https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-01-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1</url>
			<title>&#8220;Ґазда вівчарні&#8221; та його історія про пастухів з Репедя</title>
		</image>
		<itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
	<itunes:block>no</itunes:block>
	<itunes:duration>20:52</itunes:duration>
	<itunes:author><![CDATA[Urban Space Radio]]></itunes:author>		<googleplay:description><![CDATA[У населених пунктах, де проживають етнічні українці в зоні Долини Русково, вирощування худоби та сільськогосподарські роботи були одними з основних занять. Вівчарство в цій місцевості було авторитетним заняттям, оскільки було багато людей, які мали худобу. Вівчарні ("полонини") були повні вівцями, а також коровами або кіньми. Пан Павло Попович з с. Репедя завжди мав тварин, і не може уявити свого життя по-іншому, ніж піклуючись про тварин та свою землю.]]></googleplay:description>
					<googleplay:image href="https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-01-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1"></googleplay:image>
				<googleplay:explicit>No</googleplay:explicit>
		<googleplay:block>no</googleplay:block>
</item>

<item>
	<title>Василь Попович: популяризатор культури українських гуцулів в етнічних громадах по обидва боки Тиси</title>
	<link>https://livingbyart.online/podcast/vasyl-popovych-populyaryzator-kultury-ukrayinskyh-huczuliv-v-etnichnyh-hromadah-po-obydva-boky-tysy/</link>
	<pubDate>Sun, 28 Feb 2021 00:00:00 +0000</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[Urban Space Radio]]></dc:creator>
	<guid isPermaLink="false">https://livingbyart.online/?post_type=podcast&#038;p=3657</guid>
	<description><![CDATA[<p>Василь Попович є справжнім послом гуцульських українців Мараморощини й не тільки. Його діяльність по збереженню та пропаганді традицій гуцульських українців багата і постійно підтримується шляхом популяризації етнографічних, історичних та туристичних цінностей в етнічних громадах по обидва боки Тиси. Усі його заходи та зусилля здійснюються в ім'я традиції, культурної спадщини і особливо під знаком ідентичності цінностей.</p>]]></description>
	<itunes:subtitle><![CDATA[Василь Попович є справжнім послом гуцульських українців Мараморощини й не тільки. Його діяльність по збереженню та пропаганді традицій гуцульських українців багата і постійно підтримується шляхом популяризації етнографічних, історичних та туристичних цін]]></itunes:subtitle>
				<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
				<itunes:title><![CDATA[Василь Попович: популяризатор культури українських гуцулів в етнічних громадах по обидва боки Тиси]]></itunes:title>
				<itunes:episode>25</itunes:episode>
				<itunes:season>1</itunes:season>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Василь Попович є справжнім послом гуцульських українців Мараморощини й не тільки. Його діяльність по збереженню та пропаганді традицій гуцульських українців багата і постійно підтримується шляхом популяризації етнографічних, історичних та туристичних цінностей в етнічних громадах по обидва боки Тиси. Усі його заходи та зусилля здійснюються в ім'я традиції, культурної спадщини і особливо під знаком ідентичності цінностей.</p>]]></content:encoded>
		<enclosure url="https://livingbyart.online/podcast-download/3657/vasyl-popovych-populyaryzator-kultury-ukrayinskyh-huczuliv-v-etnichnyh-hromadah-po-obydva-boky-tysy.mp3" length="67787910"
			   type="audio/mpeg"></enclosure>
			<itunes:summary><![CDATA[Василь Попович є справжнім послом гуцульських українців Мараморощини й не тільки. Його діяльність по збереженню та пропаганді традицій гуцульських українців багата і постійно підтримується шляхом популяризації етнографічних, історичних та туристичних цінностей в етнічних громадах по обидва боки Тиси. Усі його заходи та зусилля здійснюються в ім'я традиції, культурної спадщини і особливо під знаком ідентичності цінностей.]]></itunes:summary>
				<itunes:image href="https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-01-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1"></itunes:image>
		<image>
			<url>https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-01-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1</url>
			<title>Василь Попович: популяризатор культури українських гуцулів в етнічних громадах по обидва боки Тиси</title>
		</image>
		<itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
	<itunes:block>no</itunes:block>
	<itunes:duration>34:35</itunes:duration>
	<itunes:author><![CDATA[Urban Space Radio]]></itunes:author>		<googleplay:description><![CDATA[Василь Попович є справжнім послом гуцульських українців Мараморощини й не тільки. Його діяльність по збереженню та пропаганді традицій гуцульських українців багата і постійно підтримується шляхом популяризації етнографічних, історичних та туристичних цінностей в етнічних громадах по обидва боки Тиси. Усі його заходи та зусилля здійснюються в ім'я традиції, культурної спадщини і особливо під знаком ідентичності цінностей.]]></googleplay:description>
					<googleplay:image href="https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-01-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1"></googleplay:image>
				<googleplay:explicit>No</googleplay:explicit>
		<googleplay:block>no</googleplay:block>
</item>

<item>
	<title>Іван Лавер: &#8220;хеґедуш&#8221; та давні пісні</title>
	<link>https://livingbyart.online/podcast/ivan-laver-hegedush-ta-davni-pisni/</link>
	<pubDate>Sun, 28 Feb 2021 00:00:00 +0000</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[Urban Space Radio]]></dc:creator>
	<guid isPermaLink="false">https://livingbyart.online/?post_type=podcast&#038;p=3329</guid>
	<description><![CDATA[<p>Коли він починає грати, усі історії його дитинства та юності немов оживають. Він навчився грати на скрипці самостійно, із пристрасті, а згодом став одним із «хеґедушів» тієї місцевості. Іван Лавер - один з небагатьох музикантів у с. Репедя, який знає давні традиційні пісні і передав їх також одному зі своїх синів.</p>]]></description>
	<itunes:subtitle><![CDATA[Коли він починає грати, усі історії його дитинства та юності немов оживають. Він навчився грати на скрипці самостійно, із пристрасті, а згодом став одним із «хеґедушів» тієї місцевості. Іван Лавер - один з небагатьох музикантів у с. Репедя, який знає дав]]></itunes:subtitle>
				<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
				<itunes:title><![CDATA[Іван Лавер: "хеґедуш" та давні пісні]]></itunes:title>
				<itunes:episode>22</itunes:episode>
				<itunes:season>1</itunes:season>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Коли він починає грати, усі історії його дитинства та юності немов оживають. Він навчився грати на скрипці самостійно, із пристрасті, а згодом став одним із «хеґедушів» тієї місцевості. Іван Лавер - один з небагатьох музикантів у с. Репедя, який знає давні традиційні пісні і передав їх також одному зі своїх синів.</p>]]></content:encoded>
		<enclosure url="https://livingbyart.online/podcast-download/3329/ivan-laver-hegedush-ta-davni-pisni.mp3" length="65741411"
			   type="audio/mpeg"></enclosure>
			<itunes:summary><![CDATA[Коли він починає грати, усі історії його дитинства та юності немов оживають. Він навчився грати на скрипці самостійно, із пристрасті, а згодом став одним із «хеґедушів» тієї місцевості. Іван Лавер - один з небагатьох музикантів у с. Репедя, який знає давні традиційні пісні і передав їх також одному зі своїх синів.]]></itunes:summary>
				<itunes:image href="https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-04-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1"></itunes:image>
		<image>
			<url>https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-04-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1</url>
			<title>Іван Лавер: &#8220;хеґедуш&#8221; та давні пісні</title>
		</image>
		<itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
	<itunes:block>no</itunes:block>
	<itunes:duration>33:26</itunes:duration>
	<itunes:author><![CDATA[Urban Space Radio]]></itunes:author>		<googleplay:description><![CDATA[Коли він починає грати, усі історії його дитинства та юності немов оживають. Він навчився грати на скрипці самостійно, із пристрасті, а згодом став одним із «хеґедушів» тієї місцевості. Іван Лавер - один з небагатьох музикантів у с. Репедя, який знає давні традиційні пісні і передав їх також одному зі своїх синів.]]></googleplay:description>
					<googleplay:image href="https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-04-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1"></googleplay:image>
				<googleplay:explicit>No</googleplay:explicit>
		<googleplay:block>no</googleplay:block>
</item>

<item>
	<title>Василина Бензар, зелений вінок з Полян та ремесло, вивчене з необхідності</title>
	<link>https://livingbyart.online/podcast/vasylyna-benzar-zelenyy-vinok-z-polyan-ta-remeslo-vyvchene-z-neobhidnosti/</link>
	<pubDate>Sun, 28 Feb 2021 00:00:00 +0000</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[Urban Space Radio]]></dc:creator>
	<guid isPermaLink="false">https://livingbyart.online/?post_type=podcast&#038;p=3206</guid>
	<description><![CDATA[<p>Перед весіллям або перед храмом церкви Василина Бензар дуже зайнята. Вона керує залізною рукою кількома членами своєї родини, включаючи доньку, невістку, онучок та правнучок, щоб вчасно закінчити роботу. Зелений вінок - це етнографічний символ українців з с. Поляни, і барвінок та тую потрібно дуже оберігати, щоб досягти очікуваного ефекту. Все повинно відбуватися безпосередньо перед заходом, щоб характерний зелений колір зберігся, а використане листя не висохло. І вся ця робота не може проходити без специфічних пісень.</p>]]></description>
	<itunes:subtitle><![CDATA[Перед весіллям або перед храмом церкви Василина Бензар дуже зайнята. Вона керує залізною рукою кількома членами своєї родини, включаючи доньку, невістку, онучок та правнучок, щоб вчасно закінчити роботу. Зелений вінок - це етнографічний символ українців ]]></itunes:subtitle>
				<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
				<itunes:title><![CDATA[Василина Бензар, зелений вінок з Полян та ремесло, вивчене з необхідності]]></itunes:title>
				<itunes:episode>21</itunes:episode>
				<itunes:season>1</itunes:season>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Перед весіллям або перед храмом церкви Василина Бензар дуже зайнята. Вона керує залізною рукою кількома членами своєї родини, включаючи доньку, невістку, онучок та правнучок, щоб вчасно закінчити роботу. Зелений вінок - це етнографічний символ українців з с. Поляни, і барвінок та тую потрібно дуже оберігати, щоб досягти очікуваного ефекту. Все повинно відбуватися безпосередньо перед заходом, щоб характерний зелений колір зберігся, а використане листя не висохло. І вся ця робота не може проходити без специфічних пісень.</p>]]></content:encoded>
		<enclosure url="https://livingbyart.online/podcast-download/3206/vasylyna-benzar-zelenyy-vinok-z-polyan-ta-remeslo-vyvchene-z-neobhidnosti.mp3" length="60393535"
			   type="audio/mpeg"></enclosure>
			<itunes:summary><![CDATA[Перед весіллям або перед храмом церкви Василина Бензар дуже зайнята. Вона керує залізною рукою кількома членами своєї родини, включаючи доньку, невістку, онучок та правнучок, щоб вчасно закінчити роботу. Зелений вінок - це етнографічний символ українців з с. Поляни, і барвінок та тую потрібно дуже оберігати, щоб досягти очікуваного ефекту. Все повинно відбуватися безпосередньо перед заходом, щоб характерний зелений колір зберігся, а використане листя не висохло. І вся ця робота не може проходити без специфічних пісень.]]></itunes:summary>
				<itunes:image href="https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-01-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1"></itunes:image>
		<image>
			<url>https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-01-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1</url>
			<title>Василина Бензар, зелений вінок з Полян та ремесло, вивчене з необхідності</title>
		</image>
		<itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
	<itunes:block>no</itunes:block>
	<itunes:duration>30:39</itunes:duration>
	<itunes:author><![CDATA[Urban Space Radio]]></itunes:author>		<googleplay:description><![CDATA[Перед весіллям або перед храмом церкви Василина Бензар дуже зайнята. Вона керує залізною рукою кількома членами своєї родини, включаючи доньку, невістку, онучок та правнучок, щоб вчасно закінчити роботу. Зелений вінок - це етнографічний символ українців з с. Поляни, і барвінок та тую потрібно дуже оберігати, щоб досягти очікуваного ефекту. Все повинно відбуватися безпосередньо перед заходом, щоб характерний зелений колір зберігся, а використане листя не висохло. І вся ця робота не може проходити без специфічних пісень.]]></googleplay:description>
					<googleplay:image href="https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-01-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1"></googleplay:image>
				<googleplay:explicit>No</googleplay:explicit>
		<googleplay:block>no</googleplay:block>
</item>

<item>
	<title>Популярна дизайнерка одягу Юліка Лупшак та її творіння з традиційними мотивами</title>
	<link>https://livingbyart.online/podcast/populyarna-dyzaynerka-odyahu-yulika-lupshak-ta-yiyi-tvorinnya-z-tradycziynymy-motyvamy/</link>
	<pubDate>Sun, 28 Feb 2021 00:00:00 +0000</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[Urban Space Radio]]></dc:creator>
	<guid isPermaLink="false">https://livingbyart.online/?post_type=podcast&#038;p=3775</guid>
	<description><![CDATA[<p>Відома своїми сорочками-гуцулками, які вона вишиває. З часом вона урізноманітнила свої вироби і стала своєрідним дизайнером одягу в місцевості, створюючи й інше вбрання з традиційними мотивами: піджаки, сукні, спідниці, жилети або кожухи. Пані Юліка допомогла відродити це ремесло. Вона навчила багатьох людей з Вишівської Долини Марамороського повіту, які висловили бажання навчитися вишивати такі візерунки.</p>]]></description>
	<itunes:subtitle><![CDATA[Відома своїми сорочками-гуцулками, які вона вишиває. З часом вона урізноманітнила свої вироби і стала своєрідним дизайнером одягу в місцевості, створюючи й інше вбрання з традиційними мотивами: піджаки, сукні, спідниці, жилети або кожухи. Пані Юліка допо]]></itunes:subtitle>
				<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
				<itunes:title><![CDATA[Популярна дизайнерка одягу Юліка Лупшак та її творіння з традиційними мотивами]]></itunes:title>
				<itunes:episode>27</itunes:episode>
				<itunes:season>1</itunes:season>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Відома своїми сорочками-гуцулками, які вона вишиває. З часом вона урізноманітнила свої вироби і стала своєрідним дизайнером одягу в місцевості, створюючи й інше вбрання з традиційними мотивами: піджаки, сукні, спідниці, жилети або кожухи. Пані Юліка допомогла відродити це ремесло. Вона навчила багатьох людей з Вишівської Долини Марамороського повіту, які висловили бажання навчитися вишивати такі візерунки.</p>]]></content:encoded>
		<enclosure url="https://livingbyart.online/podcast-download/3775/populyarna-dyzaynerka-odyahu-yulika-lupshak-ta-yiyi-tvorinnya-z-tradycziynymy-motyvamy.mp3" length="45559335"
			   type="audio/mpeg"></enclosure>
			<itunes:summary><![CDATA[Відома своїми сорочками-гуцулками, які вона вишиває. З часом вона урізноманітнила свої вироби і стала своєрідним дизайнером одягу в місцевості, створюючи й інше вбрання з традиційними мотивами: піджаки, сукні, спідниці, жилети або кожухи. Пані Юліка допомогла відродити це ремесло. Вона навчила багатьох людей з Вишівської Долини Марамороського повіту, які висловили бажання навчитися вишивати такі візерунки.]]></itunes:summary>
				<itunes:image href="https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-01-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1"></itunes:image>
		<image>
			<url>https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-01-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1</url>
			<title>Популярна дизайнерка одягу Юліка Лупшак та її творіння з традиційними мотивами</title>
		</image>
		<itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
	<itunes:block>no</itunes:block>
	<itunes:duration>22:55</itunes:duration>
	<itunes:author><![CDATA[Urban Space Radio]]></itunes:author>		<googleplay:description><![CDATA[Відома своїми сорочками-гуцулками, які вона вишиває. З часом вона урізноманітнила свої вироби і стала своєрідним дизайнером одягу в місцевості, створюючи й інше вбрання з традиційними мотивами: піджаки, сукні, спідниці, жилети або кожухи. Пані Юліка допомогла відродити це ремесло. Вона навчила багатьох людей з Вишівської Долини Марамороського повіту, які висловили бажання навчитися вишивати такі візерунки.]]></googleplay:description>
					<googleplay:image href="https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-01-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1"></googleplay:image>
				<googleplay:explicit>No</googleplay:explicit>
		<googleplay:block>no</googleplay:block>
</item>

<item>
	<title>Отець Рагован: поєднує духовне з соціальним, традиції та звичаї з церковними обрядами</title>
	<link>https://livingbyart.online/podcast/otecz-rahovan-poyednuye-duhovne-z-soczialnym-tradycziyi-ta-zvychayi-z-czerkovnymy-obryadamy/</link>
	<pubDate>Sun, 28 Feb 2021 00:00:00 +0000</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[Urban Space Radio]]></dc:creator>
	<guid isPermaLink="false">https://livingbyart.online/?post_type=podcast&#038;p=3745</guid>
	<description><![CDATA[<p>Робота священика Петра Рагована, пароха Української Православної Церкви в с. Репедя Марамороського повіту, виходить за рамки релігійних служб з нагоди свят. Він добре усвідомлює важливу роль, яку церква відіграє в житті громади. Тому він докладає усіх зусиль, щоб своєю релігійною, культурною та соціальною діяльністю допомогти зберегти мову, звичаї, традиції та обряди. Cвоєю діяльністю він поєднує духовне з соціальним, традиції та звичаї з церковними обрядами.</p>]]></description>
	<itunes:subtitle><![CDATA[Робота священика Петра Рагована, пароха Української Православної Церкви в с. Репедя Марамороського повіту, виходить за рамки релігійних служб з нагоди свят. Він добре усвідомлює важливу роль, яку церква відіграє в житті громади. Тому він докладає усіх зу]]></itunes:subtitle>
				<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
				<itunes:title><![CDATA[Отець Рагован: поєднує духовне з соціальним, традиції та звичаї з церковними обрядами]]></itunes:title>
				<itunes:episode>26</itunes:episode>
				<itunes:season>1</itunes:season>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Робота священика Петра Рагована, пароха Української Православної Церкви в с. Репедя Марамороського повіту, виходить за рамки релігійних служб з нагоди свят. Він добре усвідомлює важливу роль, яку церква відіграє в житті громади. Тому він докладає усіх зусиль, щоб своєю релігійною, культурною та соціальною діяльністю допомогти зберегти мову, звичаї, традиції та обряди. Cвоєю діяльністю він поєднує духовне з соціальним, традиції та звичаї з церковними обрядами.</p>]]></content:encoded>
		<enclosure url="https://livingbyart.online/podcast-download/3745/otecz-rahovan-poyednuye-duhovne-z-soczialnym-tradycziyi-ta-zvychayi-z-czerkovnymy-obryadamy.mp3" length="67787910"
			   type="audio/mpeg"></enclosure>
			<itunes:summary><![CDATA[Робота священика Петра Рагована, пароха Української Православної Церкви в с. Репедя Марамороського повіту, виходить за рамки релігійних служб з нагоди свят. Він добре усвідомлює важливу роль, яку церква відіграє в житті громади. Тому він докладає усіх зусиль, щоб своєю релігійною, культурною та соціальною діяльністю допомогти зберегти мову, звичаї, традиції та обряди. Cвоєю діяльністю він поєднує духовне з соціальним, традиції та звичаї з церковними обрядами.]]></itunes:summary>
				<itunes:image href="https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-03-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1"></itunes:image>
		<image>
			<url>https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-03-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1</url>
			<title>Отець Рагован: поєднує духовне з соціальним, традиції та звичаї з церковними обрядами</title>
		</image>
		<itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
	<itunes:block>no</itunes:block>
	<itunes:duration>34:35</itunes:duration>
	<itunes:author><![CDATA[Urban Space Radio]]></itunes:author>		<googleplay:description><![CDATA[Робота священика Петра Рагована, пароха Української Православної Церкви в с. Репедя Марамороського повіту, виходить за рамки релігійних служб з нагоди свят. Він добре усвідомлює важливу роль, яку церква відіграє в житті громади. Тому він докладає усіх зусиль, щоб своєю релігійною, культурною та соціальною діяльністю допомогти зберегти мову, звичаї, традиції та обряди. Cвоєю діяльністю він поєднує духовне з соціальним, традиції та звичаї з церковними обрядами.]]></googleplay:description>
					<googleplay:image href="https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-03-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1"></googleplay:image>
				<googleplay:explicit>No</googleplay:explicit>
		<googleplay:block>no</googleplay:block>
</item>

<item>
	<title>&#8220;Писмо з рідного краю&#8221; поета-лісоруба Гаврила Клемпуша — першого поета українських гуцулів Мараморощини</title>
	<link>https://livingbyart.online/podcast/pysmo-z-ridnoho-krayu-poeta-lisoruba-havryla-klempusha-pershoho-poeta-ukrayinskyh-huczuliv-maramoroshhyny/</link>
	<pubDate></pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[Urban Space Radio]]></dc:creator>
	<guid isPermaLink="false">https://livingbyart.online/?post_type=podcast&#038;p=3535</guid>
	<description><![CDATA[<p>Гаврило Клемпуш був самоуком, навчився читати і писати з молитовників та «Кобзаря» Тараса Шевченка. Для нього рідне село, рідний край займає важливе місце в серці, душі і його творчість. У 50-60 р. минулого століття, коли українська література Румунії була ще в самому зародку, Гаврило Клемпуш з Мараморського села Вишівська Долина був відомим як поет-лісоруб, котрий пише коломийкові вірші про робітників лісу, друкуючи їх у Румунії в газеті «Новий вік» (нині «Вільне Слово»). Після смерті поета, у 1990 році, сім'я намагалася зберегти його пам'ять, тож багато з його особистих речей, рукописи, книги тощо зараз знаходяться в його рідній хаті, де встановленa й меморіальна дошка. Бажаючі можуть відвідати цю хату.</p>]]></description>
	<itunes:subtitle><![CDATA[Гаврило Клемпуш був самоуком, навчився читати і писати з молитовників та «Кобзаря» Тараса Шевченка. Для нього рідне село, рідний край займає важливе місце в серці, душі і його творчість. У 50-60 р. минулого століття, коли українська література Румунії бу]]></itunes:subtitle>
				<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
				<itunes:title><![CDATA["Писмо з рідного краю" поета-лісоруба Гаврила Клемпуша — першого поета українських гуцулів Мараморощини]]></itunes:title>
				<itunes:episode>24</itunes:episode>
				<itunes:season>1</itunes:season>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Гаврило Клемпуш був самоуком, навчився читати і писати з молитовників та «Кобзаря» Тараса Шевченка. Для нього рідне село, рідний край займає важливе місце в серці, душі і його творчість. У 50-60 р. минулого століття, коли українська література Румунії була ще в самому зародку, Гаврило Клемпуш з Мараморського села Вишівська Долина був відомим як поет-лісоруб, котрий пише коломийкові вірші про робітників лісу, друкуючи їх у Румунії в газеті «Новий вік» (нині «Вільне Слово»). Після смерті поета, у 1990 році, сім'я намагалася зберегти його пам'ять, тож багато з його особистих речей, рукописи, книги тощо зараз знаходяться в його рідній хаті, де встановленa й меморіальна дошка. Бажаючі можуть відвідати цю хату.</p>]]></content:encoded>
		<enclosure url="https://livingbyart.online/podcast-download/3535/pysmo-z-ridnoho-krayu-poeta-lisoruba-havryla-klempusha-pershoho-poeta-ukrayinskyh-huczuliv-maramoroshhyny.mp3" length="62725324"
			   type="audio/mpeg"></enclosure>
			<itunes:summary><![CDATA[Гаврило Клемпуш був самоуком, навчився читати і писати з молитовників та «Кобзаря» Тараса Шевченка. Для нього рідне село, рідний край займає важливе місце в серці, душі і його творчість. У 50-60 р. минулого століття, коли українська література Румунії була ще в самому зародку, Гаврило Клемпуш з Мараморського села Вишівська Долина був відомим як поет-лісоруб, котрий пише коломийкові вірші про робітників лісу, друкуючи їх у Румунії в газеті «Новий вік» (нині «Вільне Слово»). Після смерті поета, у 1990 році, сім'я намагалася зберегти його пам'ять, тож багато з його особистих речей, рукописи, книги тощо зараз знаходяться в його рідній хаті, де встановленa й меморіальна дошка. Бажаючі можуть відвідати цю хату.]]></itunes:summary>
				<itunes:image href="https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-03-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1"></itunes:image>
		<image>
			<url>https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-03-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1</url>
			<title>&#8220;Писмо з рідного краю&#8221; поета-лісоруба Гаврила Клемпуша — першого поета українських гуцулів Мараморощини</title>
		</image>
		<itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
	<itunes:block>no</itunes:block>
	<itunes:duration>43:21</itunes:duration>
	<itunes:author><![CDATA[Urban Space Radio]]></itunes:author>		<googleplay:description><![CDATA[Гаврило Клемпуш був самоуком, навчився читати і писати з молитовників та «Кобзаря» Тараса Шевченка. Для нього рідне село, рідний край займає важливе місце в серці, душі і його творчість. У 50-60 р. минулого століття, коли українська література Румунії була ще в самому зародку, Гаврило Клемпуш з Мараморського села Вишівська Долина був відомим як поет-лісоруб, котрий пише коломийкові вірші про робітників лісу, друкуючи їх у Румунії в газеті «Новий вік» (нині «Вільне Слово»). Після смерті поета, у 1990 році, сім'я намагалася зберегти його пам'ять, тож багато з його особистих речей, рукописи, книги тощо зараз знаходяться в його рідній хаті, де встановленa й меморіальна дошка. Бажаючі можуть відвідати цю хату.]]></googleplay:description>
					<googleplay:image href="https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-03-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1"></googleplay:image>
				<googleplay:explicit>No</googleplay:explicit>
		<googleplay:block>no</googleplay:block>
</item>

<item>
	<title>Колекція гуцульських предметів Николая Марічека</title>
	<link>https://livingbyart.online/podcast/kolekcziya-huczulskyh-predmetiv-nykolaya-maricheka/</link>
	<pubDate>Sun, 28 Feb 2021 00:00:00 +0000</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[Urban Space Radio]]></dc:creator>
	<guid isPermaLink="false">https://livingbyart.online/?post_type=podcast&#038;p=3440</guid>
	<description><![CDATA[<p>Горщики, каструлі, ручні пилки, ярмо для волів, гаки, дерев'яні ложки, тарілки, кошики для хліба, глечики, постоли, свистки, керамічні миски, пляшки для горілки, колеса від возів, ковші, ополоники, качалки, торби, мішки, веретена, дерев'яні відра, різні ткані предмети - всі мають своє місце, дбайливо розміщені у дворі пана Николая Марiчека. Він вважає себе справжнім українським гуцулом, нащадком гуцулів, які працювали із землю чи в лісі. Тепер його черга продовжувати всю цю спадщину у своєму рідному селі Валеа Вішеулуй (Вишівська Долина), розташованому на кордоні Румунії з Україною.</p>]]></description>
	<itunes:subtitle><![CDATA[Горщики, каструлі, ручні пилки, ярмо для волів, гаки, деревяні ложки, тарілки, кошики для хліба, глечики, постоли, свистки, керамічні миски, пляшки для горілки, колеса від возів, ковші, ополоники, качалки, торби, мішки, веретена, деревяні відра, різні тк]]></itunes:subtitle>
				<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
				<itunes:title><![CDATA[Колекція гуцульських предметів Николая Марiчека]]></itunes:title>
				<itunes:episode>23</itunes:episode>
				<itunes:season>1</itunes:season>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Горщики, каструлі, ручні пилки, ярмо для волів, гаки, дерев'яні ложки, тарілки, кошики для хліба, глечики, постоли, свистки, керамічні миски, пляшки для горілки, колеса від возів, ковші, ополоники, качалки, торби, мішки, веретена, дерев'яні відра, різні ткані предмети - всі мають своє місце, дбайливо розміщені у дворі пана Николая Марiчека. Він вважає себе справжнім українським гуцулом, нащадком гуцулів, які працювали із землю чи в лісі. Тепер його черга продовжувати всю цю спадщину у своєму рідному селі Валеа Вішеулуй (Вишівська Долина), розташованому на кордоні Румунії з Україною.</p>]]></content:encoded>
		<enclosure url="https://livingbyart.online/podcast-download/3440/kolekcziya-huczulskyh-predmetiv-nykolaya-maricheka.mp3" length="84783073"
			   type="audio/mpeg"></enclosure>
			<itunes:summary><![CDATA[Горщики, каструлі, ручні пилки, ярмо для волів, гаки, дерев'яні ложки, тарілки, кошики для хліба, глечики, постоли, свистки, керамічні миски, пляшки для горілки, колеса від возів, ковші, ополоники, качалки, торби, мішки, веретена, дерев'яні відра, різні ткані предмети - всі мають своє місце, дбайливо розміщені у дворі пана Николая Марiчека. Він вважає себе справжнім українським гуцулом, нащадком гуцулів, які працювали із землю чи в лісі. Тепер його черга продовжувати всю цю спадщину у своєму рідному селі Валеа Вішеулуй (Вишівська Долина), розташованому на кордоні Румунії з Україною.]]></itunes:summary>
				<itunes:image href="https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-01-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1"></itunes:image>
		<image>
			<url>https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-01-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1</url>
			<title>Колекція гуцульських предметів Николая Марічека</title>
		</image>
		<itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
	<itunes:block>no</itunes:block>
	<itunes:duration>43:21</itunes:duration>
	<itunes:author><![CDATA[Urban Space Radio]]></itunes:author>		<googleplay:description><![CDATA[Горщики, каструлі, ручні пилки, ярмо для волів, гаки, дерев'яні ложки, тарілки, кошики для хліба, глечики, постоли, свистки, керамічні миски, пляшки для горілки, колеса від возів, ковші, ополоники, качалки, торби, мішки, веретена, дерев'яні відра, різні ткані предмети - всі мають своє місце, дбайливо розміщені у дворі пана Николая Марiчека. Він вважає себе справжнім українським гуцулом, нащадком гуцулів, які працювали із землю чи в лісі. Тепер його черга продовжувати всю цю спадщину у своєму рідному селі Валеа Вішеулуй (Вишівська Долина), розташованому на кордоні Румунії з Україною.]]></googleplay:description>
					<googleplay:image href="https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-01-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1"></googleplay:image>
				<googleplay:explicit>No</googleplay:explicit>
		<googleplay:block>no</googleplay:block>
</item>

<item>
	<title>Найстаріша українська дерев&#8217;яна церква в Румунії</title>
	<link>https://livingbyart.online/podcast/naystarisha-ukrayinska-derevyana-czerkva-v-rumuniyi/</link>
	<pubDate>Sun, 28 Feb 2021 00:00:00 +0000</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[Urban Space Radio]]></dc:creator>
	<guid isPermaLink="false">https://livingbyart.online/?post_type=podcast&#038;p=3195</guid>
	<description><![CDATA[<p>Невелика дерев'яна церква "Вознесіння Господнього" в с. Поляни Марамороського повіту, Румунія, відіграє важливу роль в історії жителів цього регіону. Вона була побудована незабаром після прибуття на ці землі деяких мешканців слов'янського походження, з країв з християнською вірою – Польської Галичини. Зараз очікується відновлення цього культового місця, яке має бути включене до спадщини ЮНЕСКО.</p>]]></description>
	<itunes:subtitle><![CDATA[Невелика деревяна церква Вознесіння Господнього в с. Поляни Марамороського повіту, Румунія, відіграє важливу роль в історії жителів цього регіону. Вона була побудована незабаром після прибуття на ці землі деяких мешканців словянського походження, з країв]]></itunes:subtitle>
				<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
				<itunes:title><![CDATA[Найстаріша українська дерев'яна церква в Румунії]]></itunes:title>
				<itunes:episode>20</itunes:episode>
				<itunes:season>1</itunes:season>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Невелика дерев'яна церква "Вознесіння Господнього" в с. Поляни Марамороського повіту, Румунія, відіграє важливу роль в історії жителів цього регіону. Вона була побудована незабаром після прибуття на ці землі деяких мешканців слов'янського походження, з країв з християнською вірою – Польської Галичини. Зараз очікується відновлення цього культового місця, яке має бути включене до спадщини ЮНЕСКО.</p>]]></content:encoded>
		<enclosure url="https://livingbyart.online/podcast-download/3195/naystarisha-ukrayinska-derevyana-czerkva-v-rumuniyi.mp3" length="44084508"
			   type="audio/mpeg"></enclosure>
			<itunes:summary><![CDATA[Невелика дерев'яна церква "Вознесіння Господнього" в с. Поляни Марамороського повіту, Румунія, відіграє важливу роль в історії жителів цього регіону. Вона була побудована незабаром після прибуття на ці землі деяких мешканців слов'янського походження, з країв з християнською вірою – Польської Галичини. Зараз очікується відновлення цього культового місця, яке має бути включене до спадщини ЮНЕСКО.]]></itunes:summary>
				<itunes:image href="https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-01-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1"></itunes:image>
		<image>
			<url>https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-01-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1</url>
			<title>Найстаріша українська дерев&#8217;яна церква в Румунії</title>
		</image>
		<itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
	<itunes:block>no</itunes:block>
	<itunes:duration>22:14</itunes:duration>
	<itunes:author><![CDATA[Urban Space Radio]]></itunes:author>		<googleplay:description><![CDATA[Невелика дерев'яна церква "Вознесіння Господнього" в с. Поляни Марамороського повіту, Румунія, відіграє важливу роль в історії жителів цього регіону. Вона була побудована незабаром після прибуття на ці землі деяких мешканців слов'янського походження, з країв з християнською вірою – Польської Галичини. Зараз очікується відновлення цього культового місця, яке має бути включене до спадщини ЮНЕСКО.]]></googleplay:description>
					<googleplay:image href="https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-01-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1"></googleplay:image>
				<googleplay:explicit>No</googleplay:explicit>
		<googleplay:block>no</googleplay:block>
</item>

<item>
	<title>Феномен гуцульського тексту</title>
	<link>https://livingbyart.online/podcast/fenomen-huczulskoho-tekstu/</link>
	<pubDate>Tue, 13 Oct 2020 00:00:00 +0000</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[Urban Space Radio]]></dc:creator>
	<guid isPermaLink="false">https://livingbyart.online/?post_type=podcast&#038;p=3082</guid>
	<description><![CDATA[<p>У літературі Гуцульщини є таке особливе поняття — гуцульський текст.
Олександра Салій знає про це багато цікавого. Вона є науковою співробітницею Інституту Івана Франка Національної академії наук України та у 2017-му році захистила дисертацію на тему «Гуцульський текст в українській літературі кінця 19 початку 20 століття». Уривки із гуцульських текстів читають мисткиня Христина Стринадюк та учасник гурту Kazka Дмитро Мазуряк.</p>]]></description>
	<itunes:subtitle><![CDATA[У літературі Гуцульщини є таке особливе поняття — гуцульський текст.
Олександра Салій знає про це багато цікавого. Вона є науковою співробітницею Інституту Івана Франка Національної академії наук України та у 2017-му році захистила дисертацію на тему «Гу]]></itunes:subtitle>
				<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
				<itunes:title><![CDATA[Феномен гуцульського тексту]]></itunes:title>
				<itunes:episode>19</itunes:episode>
				<itunes:season>1</itunes:season>
				<content:encoded><![CDATA[<p>У літературі Гуцульщини є таке особливе поняття — гуцульський текст.
Олександра Салій знає про це багато цікавого. Вона є науковою співробітницею Інституту Івана Франка Національної академії наук України та у 2017-му році захистила дисертацію на тему «Гуцульський текст в українській літературі кінця 19 початку 20 століття». Уривки із гуцульських текстів читають мисткиня Христина Стринадюк та учасник гурту Kazka Дмитро Мазуряк.</p>]]></content:encoded>
		<enclosure url="https://livingbyart.online/podcast-download/3082/fenomen-huczulskoho-tekstu.mp3" length="58845092"
			   type="audio/mpeg"></enclosure>
			<itunes:summary><![CDATA[У літературі Гуцульщини є таке особливе поняття — гуцульський текст.
Олександра Салій знає про це багато цікавого. Вона є науковою співробітницею Інституту Івана Франка Національної академії наук України та у 2017-му році захистила дисертацію на тему «Гуцульський текст в українській літературі кінця 19 початку 20 століття». Уривки із гуцульських текстів читають мисткиня Христина Стринадюк та учасник гурту Kazka Дмитро Мазуряк.]]></itunes:summary>
				<itunes:image href="https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-03-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1"></itunes:image>
		<image>
			<url>https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-03-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1</url>
			<title>Феномен гуцульського тексту</title>
		</image>
		<itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
	<itunes:block>no</itunes:block>
	<itunes:duration>29:56</itunes:duration>
	<itunes:author><![CDATA[Urban Space Radio]]></itunes:author>		<googleplay:description><![CDATA[У літературі Гуцульщини є таке особливе поняття — гуцульський текст.
Олександра Салій знає про це багато цікавого. Вона є науковою співробітницею Інституту Івана Франка Національної академії наук України та у 2017-му році захистила дисертацію на тему «Гуцульський текст в українській літературі кінця 19 початку 20 століття». Уривки із гуцульських текстів читають мисткиня Христина Стринадюк та учасник гурту Kazka Дмитро Мазуряк.]]></googleplay:description>
					<googleplay:image href="https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-03-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1"></googleplay:image>
				<googleplay:explicit>No</googleplay:explicit>
		<googleplay:block>no</googleplay:block>
</item>

<item>
	<title>Майстриня Віра Борис та її гуцульська писанка</title>
	<link>https://livingbyart.online/podcast/maystrynya-vira-borys-ta-yiyi-huczulska-pysanka/</link>
	<pubDate>Fri, 19 Mar 2021 00:00:00 +0000</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[Urban Space Radio]]></dc:creator>
	<guid isPermaLink="false">https://livingbyart.online/?post_type=podcast&#038;p=2980</guid>
	<description><![CDATA[<p>Писанка — це декороване яйце з традиційними символами. Їх малюють за допомогою воску й барвників. Цим народним мистецтвом майже 20 років займається Віра Борис із Косова.</p>]]></description>
	<itunes:subtitle><![CDATA[Писанка — це декороване яйце з традиційними символами. Їх малюють за допомогою воску й барвників. Цим народним мистецтвом майже 20 років займається Віра Борис із Косова.]]></itunes:subtitle>
				<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
				<itunes:title><![CDATA[Майстриня Віра Борис та її гуцульська писанка]]></itunes:title>
				<itunes:episode>18</itunes:episode>
				<itunes:season>1</itunes:season>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Писанка — це декороване яйце з традиційними символами. Їх малюють за допомогою воску й барвників. Цим народним мистецтвом майже 20 років займається Віра Борис із Косова.</p>]]></content:encoded>
		<enclosure url="https://livingbyart.online/podcast-download/2980/maystrynya-vira-borys-ta-yiyi-huczulska-pysanka.mp3" length="37566220"
			   type="audio/mpeg"></enclosure>
			<itunes:summary><![CDATA[Писанка — це декороване яйце з традиційними символами. Їх малюють за допомогою воску й барвників. Цим народним мистецтвом майже 20 років займається Віра Борис із Косова.]]></itunes:summary>
				<itunes:image href="https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-01-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1"></itunes:image>
		<image>
			<url>https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-01-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1</url>
			<title>Майстриня Віра Борис та її гуцульська писанка</title>
		</image>
		<itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
	<itunes:block>no</itunes:block>
	<itunes:duration>18:45</itunes:duration>
	<itunes:author><![CDATA[Urban Space Radio]]></itunes:author>		<googleplay:description><![CDATA[Писанка — це декороване яйце з традиційними символами. Їх малюють за допомогою воску й барвників. Цим народним мистецтвом майже 20 років займається Віра Борис із Косова.]]></googleplay:description>
					<googleplay:image href="https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-01-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1"></googleplay:image>
				<googleplay:explicit>No</googleplay:explicit>
		<googleplay:block>no</googleplay:block>
</item>

<item>
	<title>Магічні та буденні звуки Карпат</title>
	<link>https://livingbyart.online/podcast/mahichni-ta-budenni-zvuky-karpat/</link>
	<pubDate>Sat, 17 Oct 2020 00:00:00 +0000</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[Urban Space Radio]]></dc:creator>
	<guid isPermaLink="false">https://livingbyart.online/?post_type=podcast&#038;p=2850</guid>
	<description><![CDATA[<p>Гуцульське село зіткане із десятків звуків. Знайомих, зрозумілих, звичайнісіньких. На які ви навряд чи звернете увагу, якщо, наприклад, поспішаєте на автобус після кількаденного походу. На вас теж навряд чи звернуть увагу: хіба що пес із якогось господарства ліниво вирішить перевірити, кого ж там занесло у його розмірений плин життя. Це аудіоісторія про звуки, яку потрібно слухати у цілковитій тиші, занурившись у атмосферу.</p>]]></description>
	<itunes:subtitle><![CDATA[Гуцульське село зіткане із десятків звуків. Знайомих, зрозумілих, звичайнісіньких. На які ви навряд чи звернете увагу, якщо, наприклад, поспішаєте на автобус після кількаденного походу. На вас теж навряд чи звернуть увагу: хіба що пес із якогось господар]]></itunes:subtitle>
				<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
				<itunes:title><![CDATA[Магічні та буденні звуки Карпат]]></itunes:title>
				<itunes:episode>17</itunes:episode>
				<itunes:season>1</itunes:season>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Гуцульське село зіткане із десятків звуків. Знайомих, зрозумілих, звичайнісіньких. На які ви навряд чи звернете увагу, якщо, наприклад, поспішаєте на автобус після кількаденного походу. На вас теж навряд чи звернуть увагу: хіба що пес із якогось господарства ліниво вирішить перевірити, кого ж там занесло у його розмірений плин життя. Це аудіоісторія про звуки, яку потрібно слухати у цілковитій тиші, занурившись у атмосферу.</p>]]></content:encoded>
		<enclosure url="https://livingbyart.online/podcast-download/2850/mahichni-ta-budenni-zvuky-karpat.mp3" length="36659597"
			   type="audio/mpeg"></enclosure>
			<itunes:summary><![CDATA[Гуцульське село зіткане із десятків звуків. Знайомих, зрозумілих, звичайнісіньких. На які ви навряд чи звернете увагу, якщо, наприклад, поспішаєте на автобус після кількаденного походу. На вас теж навряд чи звернуть увагу: хіба що пес із якогось господарства ліниво вирішить перевірити, кого ж там занесло у його розмірений плин життя. Це аудіоісторія про звуки, яку потрібно слухати у цілковитій тиші, занурившись у атмосферу.]]></itunes:summary>
				<itunes:image href="https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-05.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1"></itunes:image>
		<image>
			<url>https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-05.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1</url>
			<title>Магічні та буденні звуки Карпат</title>
		</image>
		<itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
	<itunes:block>no</itunes:block>
	<itunes:duration>14:42</itunes:duration>
	<itunes:author><![CDATA[Urban Space Radio]]></itunes:author>		<googleplay:description><![CDATA[Гуцульське село зіткане із десятків звуків. Знайомих, зрозумілих, звичайнісіньких. На які ви навряд чи звернете увагу, якщо, наприклад, поспішаєте на автобус після кількаденного походу. На вас теж навряд чи звернуть увагу: хіба що пес із якогось господарства ліниво вирішить перевірити, кого ж там занесло у його розмірений плин життя. Це аудіоісторія про звуки, яку потрібно слухати у цілковитій тиші, занурившись у атмосферу.]]></googleplay:description>
					<googleplay:image href="https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-05.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1"></googleplay:image>
				<googleplay:explicit>No</googleplay:explicit>
		<googleplay:block>no</googleplay:block>
</item>

<item>
	<title>Нічний базар у Косові</title>
	<link>https://livingbyart.online/podcast/nichnyy-bazar-u-kosovi/</link>
	<pubDate>Sat, 17 Oct 2020 00:00:00 +0000</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[Urban Space Radio]]></dc:creator>
	<guid isPermaLink="false">https://livingbyart.online/?post_type=podcast&#038;p=2832</guid>
	<description><![CDATA[<p>Про Косівський базар чули чи не всі карпатські туристи. Ярмарок працює лише у суботу з 4 ранку й до обіду. Тому, аби прикупити найліпші речі, доведеться ніч не доспати. Дорогу сюди легко знайти за потоками покупців та скупченням автомобілів, що припарковані навколо.З них виходять гарно вбрані косівчани та гості міста і поспішають перебігти дорогу, аби якнайшвидше дістати свої гаманці.</p>]]></description>
	<itunes:subtitle><![CDATA[Про Косівський базар чули чи не всі карпатські туристи. Ярмарок працює лише у суботу з 4 ранку й до обіду. Тому, аби прикупити найліпші речі, доведеться ніч не доспати. Дорогу сюди легко знайти за потоками покупців та скупченням автомобілів, що припарков]]></itunes:subtitle>
				<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
				<itunes:title><![CDATA[Нічний базар у Косові]]></itunes:title>
				<itunes:episode>16</itunes:episode>
				<itunes:season>1</itunes:season>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Про Косівський базар чули чи не всі карпатські туристи. Ярмарок працює лише у суботу з 4 ранку й до обіду. Тому, аби прикупити найліпші речі, доведеться ніч не доспати. Дорогу сюди легко знайти за потоками покупців та скупченням автомобілів, що припарковані навколо.З них виходять гарно вбрані косівчани та гості міста і поспішають перебігти дорогу, аби якнайшвидше дістати свої гаманці.</p>]]></content:encoded>
		<enclosure url="https://livingbyart.online/podcast-download/2832/nichnyy-bazar-u-kosovi.mp3" length="35136968"
			   type="audio/mpeg"></enclosure>
			<itunes:summary><![CDATA[Про Косівський базар чули чи не всі карпатські туристи. Ярмарок працює лише у суботу з 4 ранку й до обіду. Тому, аби прикупити найліпші речі, доведеться ніч не доспати. Дорогу сюди легко знайти за потоками покупців та скупченням автомобілів, що припарковані навколо.З них виходять гарно вбрані косівчани та гості міста і поспішають перебігти дорогу, аби якнайшвидше дістати свої гаманці.]]></itunes:summary>
				<itunes:image href="https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-01-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1"></itunes:image>
		<image>
			<url>https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-01-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1</url>
			<title>Нічний базар у Косові</title>
		</image>
		<itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
	<itunes:block>no</itunes:block>
	<itunes:duration>23:19</itunes:duration>
	<itunes:author><![CDATA[Urban Space Radio]]></itunes:author>		<googleplay:description><![CDATA[Про Косівський базар чули чи не всі карпатські туристи. Ярмарок працює лише у суботу з 4 ранку й до обіду. Тому, аби прикупити найліпші речі, доведеться ніч не доспати. Дорогу сюди легко знайти за потоками покупців та скупченням автомобілів, що припарковані навколо.З них виходять гарно вбрані косівчани та гості міста і поспішають перебігти дорогу, аби якнайшвидше дістати свої гаманці.]]></googleplay:description>
					<googleplay:image href="https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-01-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1"></googleplay:image>
				<googleplay:explicit>No</googleplay:explicit>
		<googleplay:block>no</googleplay:block>
</item>

<item>
	<title>Майстри Стринадюки та їхні експерименти</title>
	<link>https://livingbyart.online/podcast/maystry-strynadyuky-ta-yihni-eksperymenty/</link>
	<pubDate>Fri, 19 Mar 2021 00:00:00 +0000</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[Urban Space Radio]]></dc:creator>
	<guid isPermaLink="false">https://livingbyart.online/?post_type=podcast&#038;p=2674</guid>
	<description><![CDATA[<p>Микола Стринадюк — майстер сучасної косівської школи художньої різьби. Богдан і Захар, сини майстра, також займаються обробкою дерева. Кожен має свою унікальну манеру.</p>



<p>Родина Стринадюків часто експериментує з формами, кольорами, матеріалами і поєднує власні ідеї з традиційними технологіями та гуцульськими орнаментами.</p>]]></description>
	<itunes:subtitle><![CDATA[Микола Стринадюк — майстер сучасної косівської школи художньої різьби. Богдан і Захар, сини майстра, також займаються обробкою дерева. Кожен має свою унікальну манеру.



Родина Стринадюків часто експериментує з формами, кольорами, матеріалами і поєднує ]]></itunes:subtitle>
				<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
				<itunes:title><![CDATA[Майстри Стринадюки та їхні експерименти]]></itunes:title>
				<itunes:episode>15</itunes:episode>
				<itunes:season>1</itunes:season>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Микола Стринадюк — майстер сучасної косівської школи художньої різьби. Богдан і Захар, сини майстра, також займаються обробкою дерева. Кожен має свою унікальну манеру.</p>



<p>Родина Стринадюків часто експериментує з формами, кольорами, матеріалами і поєднує власні ідеї з традиційними технологіями та гуцульськими орнаментами.</p>]]></content:encoded>
		<enclosure url="https://livingbyart.online/podcast-download/2674/maystry-strynadyuky-ta-yihni-eksperymenty.mp3" length="41689766"
			   type="audio/mpeg"></enclosure>
			<itunes:summary><![CDATA[Микола Стринадюк — майстер сучасної косівської школи художньої різьби. Богдан і Захар, сини майстра, також займаються обробкою дерева. Кожен має свою унікальну манеру.



Родина Стринадюків часто експериментує з формами, кольорами, матеріалами і поєднує власні ідеї з традиційними технологіями та гуцульськими орнаментами.]]></itunes:summary>
				<itunes:image href="https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-01-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1"></itunes:image>
		<image>
			<url>https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-01-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1</url>
			<title>Майстри Стринадюки та їхні експерименти</title>
		</image>
		<itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
	<itunes:block>no</itunes:block>
	<itunes:duration>20:54</itunes:duration>
	<itunes:author><![CDATA[Urban Space Radio]]></itunes:author>		<googleplay:description><![CDATA[Микола Стринадюк — майстер сучасної косівської школи художньої різьби. Богдан і Захар, сини майстра, також займаються обробкою дерева. Кожен має свою унікальну манеру.



Родина Стринадюків часто експериментує з формами, кольорами, матеріалами і поєднує власні ідеї з традиційними технологіями та гуцульськими орнаментами.]]></googleplay:description>
					<googleplay:image href="https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-01-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1"></googleplay:image>
				<googleplay:explicit>No</googleplay:explicit>
		<googleplay:block>no</googleplay:block>
</item>

<item>
	<title>Василь Зеленчук: поет, який любить літеру &#8220;р&#8221;</title>
	<link>https://livingbyart.online/podcast/vasyl-zelenchuk-poet-yakyy-lyubyt-literu-r/</link>
	<pubDate>Wed, 14 Oct 2020 00:00:00 +0000</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[Urban Space Radio]]></dc:creator>
	<guid isPermaLink="false">https://livingbyart.online/?post_type=podcast&#038;p=2663</guid>
	<description><![CDATA[<p>Краєзнавець Василь Зеленчук жартома називає себе музейним експонатом. Він працює старшим науковим співробітником музею Івана Франка у Криворівні. Зеленчук знає всіх і його теж добре знають — після інституту та праці у школі він десять років працював сільським головою. Проте найліпше почувається саме в музеї. Пан Василь — поет і готується до виходу власної збірки віршів. А також має спільну збірку разом із Петром Мідянкою із Закарпаття та Назаром Федораком зі Львова.</p>]]></description>
	<itunes:subtitle><![CDATA[Краєзнавець Василь Зеленчук жартома називає себе музейним експонатом. Він працює старшим науковим співробітником музею Івана Франка у Криворівні. Зеленчук знає всіх і його теж добре знають — після інституту та праці у школі він десять років працював сіль]]></itunes:subtitle>
				<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
				<itunes:title><![CDATA[Василь Зеленчук: поет, який любить літеру "р"]]></itunes:title>
				<itunes:episode>14</itunes:episode>
				<itunes:season>1</itunes:season>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Краєзнавець Василь Зеленчук жартома називає себе музейним експонатом. Він працює старшим науковим співробітником музею Івана Франка у Криворівні. Зеленчук знає всіх і його теж добре знають — після інституту та праці у школі він десять років працював сільським головою. Проте найліпше почувається саме в музеї. Пан Василь — поет і готується до виходу власної збірки віршів. А також має спільну збірку разом із Петром Мідянкою із Закарпаття та Назаром Федораком зі Львова.</p>]]></content:encoded>
		<enclosure url="https://livingbyart.online/podcast-download/2663/vasyl-zelenchuk-poet-yakyy-lyubyt-literu-r.mp3" length="25813777"
			   type="audio/mpeg"></enclosure>
			<itunes:summary><![CDATA[Краєзнавець Василь Зеленчук жартома називає себе музейним експонатом. Він працює старшим науковим співробітником музею Івана Франка у Криворівні. Зеленчук знає всіх і його теж добре знають — після інституту та праці у школі він десять років працював сільським головою. Проте найліпше почувається саме в музеї. Пан Василь — поет і готується до виходу власної збірки віршів. А також має спільну збірку разом із Петром Мідянкою із Закарпаття та Назаром Федораком зі Львова.]]></itunes:summary>
				<itunes:image href="https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-03-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1"></itunes:image>
		<image>
			<url>https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-03-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1</url>
			<title>Василь Зеленчук: поет, який любить літеру &#8220;р&#8221;</title>
		</image>
		<itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
	<itunes:block>no</itunes:block>
	<itunes:duration>17:11</itunes:duration>
	<itunes:author><![CDATA[Urban Space Radio]]></itunes:author>		<googleplay:description><![CDATA[Краєзнавець Василь Зеленчук жартома називає себе музейним експонатом. Він працює старшим науковим співробітником музею Івана Франка у Криворівні. Зеленчук знає всіх і його теж добре знають — після інституту та праці у школі він десять років працював сільським головою. Проте найліпше почувається саме в музеї. Пан Василь — поет і готується до виходу власної збірки віршів. А також має спільну збірку разом із Петром Мідянкою із Закарпаття та Назаром Федораком зі Львова.]]></googleplay:description>
					<googleplay:image href="https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-03-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1"></googleplay:image>
				<googleplay:explicit>No</googleplay:explicit>
		<googleplay:block>no</googleplay:block>
</item>

<item>
	<title>Гуцульське весілля: розповіді з Криворівні</title>
	<link>https://livingbyart.online/podcast/huczulske-vesillya-rozpovidi-z-kryvorivni/</link>
	<pubDate>Sun, 18 Oct 2020 00:00:00 +0000</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[Urban Space Radio]]></dc:creator>
	<guid isPermaLink="false">https://livingbyart.online/?post_type=podcast&#038;p=2588</guid>
	<description><![CDATA[<p>Традиції гуцульського весілля живуть. Про них розповідає Василина Зеленчук, яка доглядає за садибою-музеєм у Криворівні, де Сергій Параджанов знімав фільм «Тіні забутих предків», а також традиції весілля коментує етнограф Іван Зеленчук. Що п'ють, їдять, які подарунки дарують парі та чому весілля для нареченої (кнєгині!) — це сумна подія?</p>]]></description>
	<itunes:subtitle><![CDATA[Традиції гуцульського весілля живуть. Про них розповідає Василина Зеленчук, яка доглядає за садибою-музеєм у Криворівні, де Сергій Параджанов знімав фільм «Тіні забутих предків», а також традиції весілля коментує етнограф Іван Зеленчук. Що пють, їдять, я]]></itunes:subtitle>
				<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
				<itunes:title><![CDATA[Гуцульське весілля: розповіді з Криворівні]]></itunes:title>
				<itunes:episode>13</itunes:episode>
				<itunes:season>1</itunes:season>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Традиції гуцульського весілля живуть. Про них розповідає Василина Зеленчук, яка доглядає за садибою-музеєм у Криворівні, де Сергій Параджанов знімав фільм «Тіні забутих предків», а також традиції весілля коментує етнограф Іван Зеленчук. Що п'ють, їдять, які подарунки дарують парі та чому весілля для нареченої (кнєгині!) — це сумна подія?</p>]]></content:encoded>
		<enclosure url="https://livingbyart.online/podcast-download/2588/huczulske-vesillya-rozpovidi-z-kryvorivni.mp3" length="42552072"
			   type="audio/mpeg"></enclosure>
			<itunes:summary><![CDATA[Традиції гуцульського весілля живуть. Про них розповідає Василина Зеленчук, яка доглядає за садибою-музеєм у Криворівні, де Сергій Параджанов знімав фільм «Тіні забутих предків», а також традиції весілля коментує етнограф Іван Зеленчук. Що п'ють, їдять, які подарунки дарують парі та чому весілля для нареченої (кнєгині!) — це сумна подія?]]></itunes:summary>
				<itunes:image href="https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-05.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1"></itunes:image>
		<image>
			<url>https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-05.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1</url>
			<title>Гуцульське весілля: розповіді з Криворівні</title>
		</image>
		<itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
	<itunes:block>no</itunes:block>
	<itunes:duration>28:35</itunes:duration>
	<itunes:author><![CDATA[Urban Space Radio]]></itunes:author>		<googleplay:description><![CDATA[Традиції гуцульського весілля живуть. Про них розповідає Василина Зеленчук, яка доглядає за садибою-музеєм у Криворівні, де Сергій Параджанов знімав фільм «Тіні забутих предків», а також традиції весілля коментує етнограф Іван Зеленчук. Що п'ють, їдять, які подарунки дарують парі та чому весілля для нареченої (кнєгині!) — це сумна подія?]]></googleplay:description>
					<googleplay:image href="https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-05.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1"></googleplay:image>
				<googleplay:explicit>No</googleplay:explicit>
		<googleplay:block>no</googleplay:block>
</item>

<item>
	<title>Театр Гната Хоткевича: понад 100 років гри</title>
	<link>https://livingbyart.online/podcast/teatr-hnata-hotkevycha-ponad-100-rokiv-hry/</link>
	<pubDate>Thu, 15 Oct 2020 00:00:00 +0000</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[Urban Space Radio]]></dc:creator>
	<guid isPermaLink="false">https://livingbyart.online/?post_type=podcast&#038;p=2514</guid>
	<description><![CDATA[<p>Гуцульський театр села Красноїлля Верховинського району — це аматорський колектив, який має понад сторічну історію. Його у 1910-му році створив Гнат Хоткевич.</p>



<p>Нині в центрі села Красноїлля зберігся невеликий дерев'яний будинок, де Хоткевич працював. У 1987 році, з нагоди 110-ти річчя з дня народження письменника в будинку відкрили музей. Сам дім складається з двох кімнат. В одній розміщена експозиція, а у другій – зал зі сценою.</p>]]></description>
	<itunes:subtitle><![CDATA[Гуцульський театр села Красноїлля Верховинського району — це аматорський колектив, який має понад сторічну історію. Його у 1910-му році створив Гнат Хоткевич.



Нині в центрі села Красноїлля зберігся невеликий деревяний будинок, де Хоткевич працював. У ]]></itunes:subtitle>
				<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
				<itunes:title><![CDATA[Театр Гната Хоткевича: понад 100 років гри]]></itunes:title>
				<itunes:episode>12</itunes:episode>
				<itunes:season>1</itunes:season>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Гуцульський театр села Красноїлля Верховинського району — це аматорський колектив, який має понад сторічну історію. Його у 1910-му році створив Гнат Хоткевич.</p>



<p>Нині в центрі села Красноїлля зберігся невеликий дерев'яний будинок, де Хоткевич працював. У 1987 році, з нагоди 110-ти річчя з дня народження письменника в будинку відкрили музей. Сам дім складається з двох кімнат. В одній розміщена експозиція, а у другій – зал зі сценою.</p>]]></content:encoded>
		<enclosure url="https://livingbyart.online/podcast-download/2514/teatr-hnata-hotkevycha-ponad-100-rokiv-hry.mp3" length="29450946"
			   type="audio/mpeg"></enclosure>
			<itunes:summary><![CDATA[Гуцульський театр села Красноїлля Верховинського району — це аматорський колектив, який має понад сторічну історію. Його у 1910-му році створив Гнат Хоткевич.



Нині в центрі села Красноїлля зберігся невеликий дерев'яний будинок, де Хоткевич працював. У 1987 році, з нагоди 110-ти річчя з дня народження письменника в будинку відкрили музей. Сам дім складається з двох кімнат. В одній розміщена експозиція, а у другій – зал зі сценою.]]></itunes:summary>
				<itunes:image href="https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-02-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1"></itunes:image>
		<image>
			<url>https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-02-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1</url>
			<title>Театр Гната Хоткевича: понад 100 років гри</title>
		</image>
		<itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
	<itunes:block>no</itunes:block>
	<itunes:duration>19:29</itunes:duration>
	<itunes:author><![CDATA[Urban Space Radio]]></itunes:author>		<googleplay:description><![CDATA[Гуцульський театр села Красноїлля Верховинського району — це аматорський колектив, який має понад сторічну історію. Його у 1910-му році створив Гнат Хоткевич.



Нині в центрі села Красноїлля зберігся невеликий дерев'яний будинок, де Хоткевич працював. У 1987 році, з нагоди 110-ти річчя з дня народження письменника в будинку відкрили музей. Сам дім складається з двох кімнат. В одній розміщена експозиція, а у другій – зал зі сценою.]]></googleplay:description>
					<googleplay:image href="https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-02-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1"></googleplay:image>
				<googleplay:explicit>No</googleplay:explicit>
		<googleplay:block>no</googleplay:block>
</item>

<item>
	<title>Світ Шекерика-Доникового та діда Иванчика</title>
	<link>https://livingbyart.online/podcast/svit-shekeryka-donykovoho-ta-dida-yvanchyka/</link>
	<pubDate>Mon, 12 Oct 2020 00:00:00 +0000</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[Urban Space Radio]]></dc:creator>
	<guid isPermaLink="false">https://livingbyart.online/?post_type=podcast&#038;p=2508</guid>
	<description><![CDATA[<p>Про гуцульського громадсько-політичного діяча, етнографа і письменника Петра Шекерика-Доникового розповідає керівниця меморіального музею у Верховині Надія Маківничук та її син. Яким був Шекерик-Доників, про що писав і чого його «Дідо Иванчик» так довго був невідомим для українців?</p>]]></description>
	<itunes:subtitle><![CDATA[Про гуцульського громадсько-політичного діяча, етнографа і письменника Петра Шекерика-Доникового розповідає керівниця меморіального музею у Верховині Надія Маківничук та її син. Яким був Шекерик-Доників, про що писав і чого його «Дідо Иванчик» так довго ]]></itunes:subtitle>
				<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
				<itunes:title><![CDATA[Світ Шекерика-Доникового та діда Иванчика]]></itunes:title>
				<itunes:episode>10</itunes:episode>
				<itunes:season>1</itunes:season>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Про гуцульського громадсько-політичного діяча, етнографа і письменника Петра Шекерика-Доникового розповідає керівниця меморіального музею у Верховині Надія Маківничук та її син. Яким був Шекерик-Доників, про що писав і чого його «Дідо Иванчик» так довго був невідомим для українців?</p>]]></content:encoded>
		<enclosure url="https://livingbyart.online/podcast-download/2508/svit-shekeryka-donykovoho-ta-dida-yvanchyka.mp3" length="33756077"
			   type="audio/mpeg"></enclosure>
			<itunes:summary><![CDATA[Про гуцульського громадсько-політичного діяча, етнографа і письменника Петра Шекерика-Доникового розповідає керівниця меморіального музею у Верховині Надія Маківничук та її син. Яким був Шекерик-Доників, про що писав і чого його «Дідо Иванчик» так довго був невідомим для українців?]]></itunes:summary>
				<itunes:image href="https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-03-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1"></itunes:image>
		<image>
			<url>https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-03-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1</url>
			<title>Світ Шекерика-Доникового та діда Иванчика</title>
		</image>
		<itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
	<itunes:block>no</itunes:block>
	<itunes:duration>22:42</itunes:duration>
	<itunes:author><![CDATA[Urban Space Radio]]></itunes:author>		<googleplay:description><![CDATA[Про гуцульського громадсько-політичного діяча, етнографа і письменника Петра Шекерика-Доникового розповідає керівниця меморіального музею у Верховині Надія Маківничук та її син. Яким був Шекерик-Доників, про що писав і чого його «Дідо Иванчик» так довго був невідомим для українців?]]></googleplay:description>
					<googleplay:image href="https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-03-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1"></googleplay:image>
				<googleplay:explicit>No</googleplay:explicit>
		<googleplay:block>no</googleplay:block>
</item>

<item>
	<title>Тисяча і один інструмент фольклориста Михайла Тимофіїва</title>
	<link>https://livingbyart.online/podcast/tysyacha-i-odyn-instrument-folklorysta-myhayla-tymofiyiva/</link>
	<pubDate>Mon, 19 Oct 2020 00:00:00 +0000</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[Urban Space Radio]]></dc:creator>
	<guid isPermaLink="false">https://livingbyart.online/?post_type=podcast&#038;p=2518</guid>
	<description><![CDATA[<p>Михайло Тимофіїв — український фольклорист, диригент і композитор.
Чоловік живе у Коломиї та впродовж 45 років виготовив понад 800 інструментів. Він грає на фрілці, дідику, джоломіґі, зозулі, ребрі, сопілці, тилинці. І це лише короткий список. Майстер удосконалив багато з цих інструментів так, що тепер на них можна виконувати не тільки народну, а й симфонічну музику.</p>]]></description>
	<itunes:subtitle><![CDATA[Михайло Тимофіїв — український фольклорист, диригент і композитор.
Чоловік живе у Коломиї та впродовж 45 років виготовив понад 800 інструментів. Він грає на фрілці, дідику, джоломіґі, зозулі, ребрі, сопілці, тилинці. І це лише короткий список. Майстер уд]]></itunes:subtitle>
				<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
				<itunes:title><![CDATA[Тисяча і один інструмент фольклориста Михайла Тимофіїва]]></itunes:title>
				<itunes:episode>11</itunes:episode>
				<itunes:season>1</itunes:season>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Михайло Тимофіїв — український фольклорист, диригент і композитор.
Чоловік живе у Коломиї та впродовж 45 років виготовив понад 800 інструментів. Він грає на фрілці, дідику, джоломіґі, зозулі, ребрі, сопілці, тилинці. І це лише короткий список. Майстер удосконалив багато з цих інструментів так, що тепер на них можна виконувати не тільки народну, а й симфонічну музику.</p>]]></content:encoded>
		<enclosure url="https://livingbyart.online/podcast-download/2518/tysyacha-i-odyn-instrument-folklorysta-myhayla-tymofiyiva.mp3" length="37723520"
			   type="audio/mpeg"></enclosure>
			<itunes:summary><![CDATA[Михайло Тимофіїв — український фольклорист, диригент і композитор.
Чоловік живе у Коломиї та впродовж 45 років виготовив понад 800 інструментів. Він грає на фрілці, дідику, джоломіґі, зозулі, ребрі, сопілці, тилинці. І це лише короткий список. Майстер удосконалив багато з цих інструментів так, що тепер на них можна виконувати не тільки народну, а й симфонічну музику.]]></itunes:summary>
				<itunes:image href="https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-04-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1"></itunes:image>
		<image>
			<url>https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-04-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1</url>
			<title>Тисяча і один інструмент фольклориста Михайла Тимофіїва</title>
		</image>
		<itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
	<itunes:block>no</itunes:block>
	<itunes:duration>25:07</itunes:duration>
	<itunes:author><![CDATA[Urban Space Radio]]></itunes:author>		<googleplay:description><![CDATA[Михайло Тимофіїв — український фольклорист, диригент і композитор.
Чоловік живе у Коломиї та впродовж 45 років виготовив понад 800 інструментів. Він грає на фрілці, дідику, джоломіґі, зозулі, ребрі, сопілці, тилинці. І це лише короткий список. Майстер удосконалив багато з цих інструментів так, що тепер на них можна виконувати не тільки народну, а й симфонічну музику.]]></googleplay:description>
					<googleplay:image href="https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-04-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1"></googleplay:image>
				<googleplay:explicit>No</googleplay:explicit>
		<googleplay:block>no</googleplay:block>
</item>

<item>
	<title>Тарас Стринадюк: хрести, ікони та наливки</title>
	<link>https://livingbyart.online/podcast/taras-strynadyuk-hresty-ikony-ta-nalyvky/</link>
	<pubDate>Fri, 16 Oct 2020 00:00:00 +0000</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[Urban Space Radio]]></dc:creator>
	<guid isPermaLink="false">https://livingbyart.online/?post_type=podcast&#038;p=2450</guid>
	<description><![CDATA[<p>Тарас Стринадюк із Косова колекціонує і реставрує давні гуцульські хрести та ікони. Він професійно займається художньою різьбою. Майстерня Тараса розташована вдома. Так само Вдома, на вулиці Грушевського, у нього є власний «Музей сакрального мистецтва». У окремій великій кімнаті на стінах висять старовинні унікальні експонати.</p>]]></description>
	<itunes:subtitle><![CDATA[Тарас Стринадюк із Косова колекціонує і реставрує давні гуцульські хрести та ікони. Він професійно займається художньою різьбою. Майстерня Тараса розташована вдома. Так само Вдома, на вулиці Грушевського, у нього є власний «Музей сакрального мистецтва». ]]></itunes:subtitle>
				<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
				<itunes:title><![CDATA[Тарас Стринадюк: хрести, ікони та наливки]]></itunes:title>
				<itunes:episode>8</itunes:episode>
				<itunes:season>1</itunes:season>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Тарас Стринадюк із Косова колекціонує і реставрує давні гуцульські хрести та ікони. Він професійно займається художньою різьбою. Майстерня Тараса розташована вдома. Так само Вдома, на вулиці Грушевського, у нього є власний «Музей сакрального мистецтва». У окремій великій кімнаті на стінах висять старовинні унікальні експонати.</p>]]></content:encoded>
		<enclosure url="https://livingbyart.online/podcast-download/2450/taras-strynadyuk-hresty-ikony-ta-nalyvky.mp3" length="55901105"
			   type="audio/mpeg"></enclosure>
			<itunes:summary><![CDATA[Тарас Стринадюк із Косова колекціонує і реставрує давні гуцульські хрести та ікони. Він професійно займається художньою різьбою. Майстерня Тараса розташована вдома. Так само Вдома, на вулиці Грушевського, у нього є власний «Музей сакрального мистецтва». У окремій великій кімнаті на стінах висять старовинні унікальні експонати.]]></itunes:summary>
				<itunes:image href="https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-01-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1"></itunes:image>
		<image>
			<url>https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-01-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1</url>
			<title>Тарас Стринадюк: хрести, ікони та наливки</title>
		</image>
		<itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
	<itunes:block>no</itunes:block>
	<itunes:duration>22:39</itunes:duration>
	<itunes:author><![CDATA[Urban Space Radio]]></itunes:author>		<googleplay:description><![CDATA[Тарас Стринадюк із Косова колекціонує і реставрує давні гуцульські хрести та ікони. Він професійно займається художньою різьбою. Майстерня Тараса розташована вдома. Так само Вдома, на вулиці Грушевського, у нього є власний «Музей сакрального мистецтва». У окремій великій кімнаті на стінах висять старовинні унікальні експонати.]]></googleplay:description>
					<googleplay:image href="https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-01-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1"></googleplay:image>
				<googleplay:explicit>No</googleplay:explicit>
		<googleplay:block>no</googleplay:block>
</item>

<item>
	<title>Люба-Параскевія Стринадюк та її Замагора</title>
	<link>https://livingbyart.online/podcast/lyuba-paraskeviya-strynadyuk-ta-yiyi-zamahora/</link>
	<pubDate>Thu, 15 Oct 2020 00:00:00 +0000</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[Urban Space Radio]]></dc:creator>
	<guid isPermaLink="false">https://livingbyart.online/?post_type=podcast&#038;p=1625</guid>
	<description><![CDATA[<p>Люба-Параскевія Стринадюк — письменниця і перекладачка з німецької. Народилася у Верховинському районі, у гірському селі Замагора. Авторка справжньої гуцульської прози. Написала книги «У нас, гуцулів», «До данцу», «Вивчєрики», «Як я 'му жити на полонині» та «З-за гір'я. Щоденник любові».</p>



<p>Нині живе у Львові, але часто приїжджає у село, де живуть батьки і все навколо — рідне.</p>]]></description>
	<itunes:subtitle><![CDATA[Люба-Параскевія Стринадюк — письменниця і перекладачка з німецької. Народилася у Верховинському районі, у гірському селі Замагора. Авторка справжньої гуцульської прози. Написала книги «У нас, гуцулів», «До данцу», «Вивчєрики», «Як я му жити на полонині» ]]></itunes:subtitle>
				<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
				<itunes:title><![CDATA[Люба Параскевія Стринадюк]]></itunes:title>
				<itunes:episode>9</itunes:episode>
				<itunes:season>1</itunes:season>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Люба-Параскевія Стринадюк — письменниця і перекладачка з німецької. Народилася у Верховинському районі, у гірському селі Замагора. Авторка справжньої гуцульської прози. Написала книги «У нас, гуцулів», «До данцу», «Вивчєрики», «Як я 'му жити на полонині» та «З-за гір'я. Щоденник любові».</p>



<p>Нині живе у Львові, але часто приїжджає у село, де живуть батьки і все навколо — рідне.</p>]]></content:encoded>
		<enclosure url="https://livingbyart.online/podcast-download/1625/lyuba-paraskeviya-strynadyuk-ta-yiyi-zamahora.mp3" length="37633538"
			   type="audio/mpeg"></enclosure>
			<itunes:summary><![CDATA[Люба-Параскевія Стринадюк — письменниця і перекладачка з німецької. Народилася у Верховинському районі, у гірському селі Замагора. Авторка справжньої гуцульської прози. Написала книги «У нас, гуцулів», «До данцу», «Вивчєрики», «Як я 'му жити на полонині» та «З-за гір'я. Щоденник любові».



Нині живе у Львові, але часто приїжджає у село, де живуть батьки і все навколо — рідне.]]></itunes:summary>
				<itunes:image href="https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-03-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1"></itunes:image>
		<image>
			<url>https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-03-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1</url>
			<title>Люба-Параскевія Стринадюк та її Замагора</title>
		</image>
		<itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
	<itunes:block>no</itunes:block>
	<itunes:duration>25:23</itunes:duration>
	<itunes:author><![CDATA[Urban Space Radio]]></itunes:author>		<googleplay:description><![CDATA[Люба-Параскевія Стринадюк — письменниця і перекладачка з німецької. Народилася у Верховинському районі, у гірському селі Замагора. Авторка справжньої гуцульської прози. Написала книги «У нас, гуцулів», «До данцу», «Вивчєрики», «Як я 'му жити на полонині» та «З-за гір'я. Щоденник любові».



Нині живе у Львові, але часто приїжджає у село, де живуть батьки і все навколо — рідне.]]></googleplay:description>
					<googleplay:image href="https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-03-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1"></googleplay:image>
				<googleplay:explicit>No</googleplay:explicit>
		<googleplay:block>no</googleplay:block>
</item>

<item>
	<title>Наталія Гузак: батьківський музей та шлях до музики</title>
	<link>https://livingbyart.online/podcast/nataliya-huzak-batkivskyy-muzey-ta-shlyah-do-muzyky/</link>
	<pubDate>Wed, 14 Oct 2020 00:00:00 +0000</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[Urban Space Radio]]></dc:creator>
	<guid isPermaLink="false">https://livingbyart.online/?post_type=podcast&#038;p=2421</guid>
	<description><![CDATA[<p>Роман Кумлик, гуцульський музикант-віртуоз, був власником приватного Музею гуцульського побуту, етнографії та музичних інструментів у Верховині. Після його смерті справу продовжує дочка Наталія Гузак, яка з особливою любов'ю розповідає про тата. В дитинстві Наталя не хотіла грати, натомість стала чудовою лікаркою. Тепер же також опанувала десятки інструментів</p>]]></description>
	<itunes:subtitle><![CDATA[Роман Кумлик, гуцульський музикант-віртуоз, був власником приватного Музею гуцульського побуту, етнографії та музичних інструментів у Верховині. Після його смерті справу продовжує дочка Наталія Гузак, яка з особливою любовю розповідає про тата. В дитинст]]></itunes:subtitle>
				<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
				<itunes:title><![CDATA[Наталія Гузак: батьківський музей та шлях до музики]]></itunes:title>
				<itunes:episode>7</itunes:episode>
				<itunes:season>1</itunes:season>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Роман Кумлик, гуцульський музикант-віртуоз, був власником приватного Музею гуцульського побуту, етнографії та музичних інструментів у Верховині. Після його смерті справу продовжує дочка Наталія Гузак, яка з особливою любов'ю розповідає про тата. В дитинстві Наталя не хотіла грати, натомість стала чудовою лікаркою. Тепер же також опанувала десятки інструментів</p>]]></content:encoded>
		<enclosure url="https://livingbyart.online/podcast-download/2421/nataliya-huzak-batkivskyy-muzey-ta-shlyah-do-muzyky.mp3" length="33872568"
			   type="audio/mpeg"></enclosure>
			<itunes:summary><![CDATA[Роман Кумлик, гуцульський музикант-віртуоз, був власником приватного Музею гуцульського побуту, етнографії та музичних інструментів у Верховині. Після його смерті справу продовжує дочка Наталія Гузак, яка з особливою любов'ю розповідає про тата. В дитинстві Наталя не хотіла грати, натомість стала чудовою лікаркою. Тепер же також опанувала десятки інструментів]]></itunes:summary>
				<itunes:image href="https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-04-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1"></itunes:image>
		<image>
			<url>https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-04-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1</url>
			<title>Наталія Гузак: батьківський музей та шлях до музики</title>
		</image>
		<itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
	<itunes:block>no</itunes:block>
	<itunes:duration>22:26</itunes:duration>
	<itunes:author><![CDATA[Urban Space Radio]]></itunes:author>		<googleplay:description><![CDATA[Роман Кумлик, гуцульський музикант-віртуоз, був власником приватного Музею гуцульського побуту, етнографії та музичних інструментів у Верховині. Після його смерті справу продовжує дочка Наталія Гузак, яка з особливою любов'ю розповідає про тата. В дитинстві Наталя не хотіла грати, натомість стала чудовою лікаркою. Тепер же також опанувала десятки інструментів]]></googleplay:description>
					<googleplay:image href="https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-04-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1"></googleplay:image>
				<googleplay:explicit>No</googleplay:explicit>
		<googleplay:block>no</googleplay:block>
</item>

<item>
	<title>Ліжник замість математики: майстриня Наталія Кіщук</title>
	<link>https://livingbyart.online/podcast/lizhnyk-zamist-matematyky-maystrynya-nataliya-kishhuk/</link>
	<pubDate>Mon, 12 Oct 2020 00:00:00 +0000</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[Urban Space Radio]]></dc:creator>
	<guid isPermaLink="false">https://livingbyart.online/?post_type=podcast&#038;p=2322</guid>
	<description><![CDATA[<p>Майстриня Наталія Кіщук займається художнім ткацтвом. Жінки у її родині понад сто років прядуть вовну і тчуть ліжники. Кіщуки живуть у Яворові — своєрідній столиці ліжникарства. Тут на парканах уздовж дороги можна побачити десятки кольорових килимів. Наталія не уявляє свого життя без ткацтва, хоча колись мало не пов'язала своє життя із математикою.</p>]]></description>
	<itunes:subtitle><![CDATA[Майстриня Наталія Кіщук займається художнім ткацтвом. Жінки у її родині понад сто років прядуть вовну і тчуть ліжники. Кіщуки живуть у Яворові — своєрідній столиці ліжникарства. Тут на парканах уздовж дороги можна побачити десятки кольорових килимів. Нат]]></itunes:subtitle>
				<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
				<itunes:title><![CDATA[Ліжник замість математики: майстриня Наталія Кіщук]]></itunes:title>
				<itunes:episode>6</itunes:episode>
				<itunes:season>1</itunes:season>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Майстриня Наталія Кіщук займається художнім ткацтвом. Жінки у її родині понад сто років прядуть вовну і тчуть ліжники. Кіщуки живуть у Яворові — своєрідній столиці ліжникарства. Тут на парканах уздовж дороги можна побачити десятки кольорових килимів. Наталія не уявляє свого життя без ткацтва, хоча колись мало не пов'язала своє життя із математикою.</p>]]></content:encoded>
		<enclosure url="https://livingbyart.online/podcast-download/2322/lizhnyk-zamist-matematyky-maystrynya-nataliya-kishhuk.mp3" length="33872568"
			   type="audio/mpeg"></enclosure>
			<itunes:summary><![CDATA[Майстриня Наталія Кіщук займається художнім ткацтвом. Жінки у її родині понад сто років прядуть вовну і тчуть ліжники. Кіщуки живуть у Яворові — своєрідній столиці ліжникарства. Тут на парканах уздовж дороги можна побачити десятки кольорових килимів. Наталія не уявляє свого життя без ткацтва, хоча колись мало не пов'язала своє життя із математикою.]]></itunes:summary>
				<itunes:image href="https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-01-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1"></itunes:image>
		<image>
			<url>https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-01-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1</url>
			<title>Ліжник замість математики: майстриня Наталія Кіщук</title>
		</image>
		<itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
	<itunes:block>no</itunes:block>
	<itunes:duration>22:26</itunes:duration>
	<itunes:author><![CDATA[Urban Space Radio]]></itunes:author>		<googleplay:description><![CDATA[Майстриня Наталія Кіщук займається художнім ткацтвом. Жінки у її родині понад сто років прядуть вовну і тчуть ліжники. Кіщуки живуть у Яворові — своєрідній столиці ліжникарства. Тут на парканах уздовж дороги можна побачити десятки кольорових килимів. Наталія не уявляє свого життя без ткацтва, хоча колись мало не пов'язала своє життя із математикою.]]></googleplay:description>
					<googleplay:image href="https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-01-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1"></googleplay:image>
				<googleplay:explicit>No</googleplay:explicit>
		<googleplay:block>no</googleplay:block>
</item>

<item>
	<title>Михайло Тафійчук: майстерня, інструменти та правила життя</title>
	<link>https://livingbyart.online/podcast/myhaylo-tafiychuk-maysternya-instrumenty-ta-pravyla-zhyttya/</link>
	<pubDate>Wed, 14 Oct 2020 00:00:00 +0000</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[Urban Space Radio]]></dc:creator>
	<guid isPermaLink="false">https://livingbyart.online/?post_type=podcast&#038;p=2298</guid>
	<description><![CDATA[<p>Михайло Тафійчук живе у селі Буковець, Верховинського району. Його жовто-блакитну дерев'яну хату знає багато людей: сюди приїжджають туристи, музиканти, шукачі народних музичних інструментів. Їх майстер за своє життя створив не одну сотню.</p>



<p>Він вміє грати на кожному, хоча й руки часом вже не слухаються.</p>



<p>Виготовляти інструменти навчився самостійно — просто роздивлявся і слухав, а потім створював сам.
Біля будинку Михайло Тафійчук має невеличку майстерню з низькою стелею — аби було тепліше. Тут минають його дні за роботою.</p>]]></description>
	<itunes:subtitle><![CDATA[Михайло Тафійчук живе у селі Буковець, Верховинського району. Його жовто-блакитну деревяну хату знає багато людей: сюди приїжджають туристи, музиканти, шукачі народних музичних інструментів. Їх майстер за своє життя створив не одну сотню.



Він вміє гра]]></itunes:subtitle>
				<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
				<itunes:title><![CDATA[Михайло Тафійчук: майстерня, інструменти та правила життя]]></itunes:title>
				<itunes:episode>4</itunes:episode>
				<itunes:season>1</itunes:season>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Михайло Тафійчук живе у селі Буковець, Верховинського району. Його жовто-блакитну дерев'яну хату знає багато людей: сюди приїжджають туристи, музиканти, шукачі народних музичних інструментів. Їх майстер за своє життя створив не одну сотню.</p>



<p>Він вміє грати на кожному, хоча й руки часом вже не слухаються.</p>



<p>Виготовляти інструменти навчився самостійно — просто роздивлявся і слухав, а потім створював сам.
Біля будинку Михайло Тафійчук має невеличку майстерню з низькою стелею — аби було тепліше. Тут минають його дні за роботою.</p>]]></content:encoded>
		<enclosure url="https://livingbyart.online/podcast-download/2298/myhaylo-tafiychuk-maysternya-instrumenty-ta-pravyla-zhyttya.mp3" length="40833629"
			   type="audio/mpeg"></enclosure>
			<itunes:summary><![CDATA[Михайло Тафійчук живе у селі Буковець, Верховинського району. Його жовто-блакитну дерев'яну хату знає багато людей: сюди приїжджають туристи, музиканти, шукачі народних музичних інструментів. Їх майстер за своє життя створив не одну сотню.



Він вміє грати на кожному, хоча й руки часом вже не слухаються.



Виготовляти інструменти навчився самостійно — просто роздивлявся і слухав, а потім створював сам.
Біля будинку Михайло Тафійчук має невеличку майстерню з низькою стелею — аби було тепліше. Тут минають його дні за роботою.]]></itunes:summary>
				<itunes:image href="https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-04-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1"></itunes:image>
		<image>
			<url>https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-04-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1</url>
			<title>Михайло Тафійчук: майстерня, інструменти та правила життя</title>
		</image>
		<itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
	<itunes:block>no</itunes:block>
	<itunes:duration>20:28</itunes:duration>
	<itunes:author><![CDATA[Urban Space Radio]]></itunes:author>		<googleplay:description><![CDATA[Михайло Тафійчук живе у селі Буковець, Верховинського району. Його жовто-блакитну дерев'яну хату знає багато людей: сюди приїжджають туристи, музиканти, шукачі народних музичних інструментів. Їх майстер за своє життя створив не одну сотню.



Він вміє грати на кожному, хоча й руки часом вже не слухаються.



Виготовляти інструменти навчився самостійно — просто роздивлявся і слухав, а потім створював сам.
Біля будинку Михайло Тафійчук має невеличку майстерню з низькою стелею — аби було тепліше. Тут минають його дні за роботою.]]></googleplay:description>
					<googleplay:image href="https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-04-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1"></googleplay:image>
				<googleplay:explicit>No</googleplay:explicit>
		<googleplay:block>no</googleplay:block>
</item>

<item>
	<title>Їстівні коники Марії Петрів</title>
	<link>https://livingbyart.online/podcast/yistivni-konyky-mariyi-petriv/</link>
	<pubDate>Sat, 17 Oct 2020 00:00:00 +0000</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[Urban Space Radio]]></dc:creator>
	<guid isPermaLink="false">https://livingbyart.online/?post_type=podcast&#038;p=2272</guid>
	<description><![CDATA[<p>Марія Петрів живе у селі Брустури і вже багато років робить сирні коники разом із дочкою та чоловіком. Скільки потрібно молока та чому гуцули готують саме коників? Хто їх купує та на які свята? Аби зрозуміти, як сирні коники сприймають поза Гуцульщиною, ми вирішили провести невеликий експеримент і попросили кількох людей різних професій спробувати коника із заплющеними очима та вгадати що це.</p>]]></description>
	<itunes:subtitle><![CDATA[Марія Петрів живе у селі Брустури і вже багато років робить сирні коники разом із дочкою та чоловіком. Скільки потрібно молока та чому гуцули готують саме коників? Хто їх купує та на які свята? Аби зрозуміти, як сирні коники сприймають поза Гуцульщиною, ]]></itunes:subtitle>
				<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
				<itunes:title><![CDATA[Їстівні коники Марії Петрів]]></itunes:title>
				<itunes:episode>3</itunes:episode>
				<itunes:season>1</itunes:season>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Марія Петрів живе у селі Брустури і вже багато років робить сирні коники разом із дочкою та чоловіком. Скільки потрібно молока та чому гуцули готують саме коників? Хто їх купує та на які свята? Аби зрозуміти, як сирні коники сприймають поза Гуцульщиною, ми вирішили провести невеликий експеримент і попросили кількох людей різних професій спробувати коника із заплющеними очима та вгадати що це.</p>]]></content:encoded>
		<enclosure url="https://livingbyart.online/podcast-download/2272/yistivni-konyky-mariyi-petriv.mp3" length="46654369"
			   type="audio/mpeg"></enclosure>
			<itunes:summary><![CDATA[Марія Петрів живе у селі Брустури і вже багато років робить сирні коники разом із дочкою та чоловіком. Скільки потрібно молока та чому гуцули готують саме коників? Хто їх купує та на які свята? Аби зрозуміти, як сирні коники сприймають поза Гуцульщиною, ми вирішили провести невеликий експеримент і попросили кількох людей різних професій спробувати коника із заплющеними очима та вгадати що це.]]></itunes:summary>
				<itunes:image href="https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-01-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1"></itunes:image>
		<image>
			<url>https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-01-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1</url>
			<title>Їстівні коники Марії Петрів</title>
		</image>
		<itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
	<itunes:block>no</itunes:block>
	<itunes:duration>18:47</itunes:duration>
	<itunes:author><![CDATA[Urban Space Radio]]></itunes:author>		<googleplay:description><![CDATA[Марія Петрів живе у селі Брустури і вже багато років робить сирні коники разом із дочкою та чоловіком. Скільки потрібно молока та чому гуцули готують саме коників? Хто їх купує та на які свята? Аби зрозуміти, як сирні коники сприймають поза Гуцульщиною, ми вирішили провести невеликий експеримент і попросили кількох людей різних професій спробувати коника із заплющеними очима та вгадати що це.]]></googleplay:description>
					<googleplay:image href="https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-01-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1"></googleplay:image>
				<googleplay:explicit>No</googleplay:explicit>
		<googleplay:block>no</googleplay:block>
</item>

<item>
	<title>У рок-гурті тільки гуцули</title>
	<link>https://livingbyart.online/podcast/u-rok-hurti-tilky-huczuly/</link>
	<pubDate>Fri, 16 Oct 2020 00:00:00 +0000</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[Urban Space Radio]]></dc:creator>
	<guid isPermaLink="false">https://livingbyart.online/?post_type=podcast&#038;p=2256</guid>
	<description><![CDATA[<p>Гуцульська музика це не лише народні інструменти: трембіти, дримби чи цимбали. Рок гурт гуцули — унікальний як для гуцульщини, так і для всієї україни. Перший виступ колективу відбувся у актовому залі Косівського технікуму в новорічну ніч 1969 року. І Гуцули досі грають свою особливу музику.</p>]]></description>
	<itunes:subtitle><![CDATA[Гуцульська музика це не лише народні інструменти: трембіти, дримби чи цимбали. Рок гурт гуцули — унікальний як для гуцульщини, так і для всієї україни. Перший виступ колективу відбувся у актовому залі Косівського технікуму в новорічну ніч 1969 року. І Гу]]></itunes:subtitle>
				<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
				<itunes:title><![CDATA[У рок-гурті тільки гуцули]]></itunes:title>
				<itunes:episode>2</itunes:episode>
				<itunes:season>1</itunes:season>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Гуцульська музика це не лише народні інструменти: трембіти, дримби чи цимбали. Рок гурт гуцули — унікальний як для гуцульщини, так і для всієї україни. Перший виступ колективу відбувся у актовому залі Косівського технікуму в новорічну ніч 1969 року. І Гуцули досі грають свою особливу музику.</p>]]></content:encoded>
		<enclosure url="https://livingbyart.online/podcast-download/2256/u-rok-hurti-tilky-huczuly.mp3" length="61220220"
			   type="audio/mpeg"></enclosure>
			<itunes:summary><![CDATA[Гуцульська музика це не лише народні інструменти: трембіти, дримби чи цимбали. Рок гурт гуцули — унікальний як для гуцульщини, так і для всієї україни. Перший виступ колективу відбувся у актовому залі Косівського технікуму в новорічну ніч 1969 року. І Гуцули досі грають свою особливу музику.]]></itunes:summary>
				<itunes:image href="https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-04-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1"></itunes:image>
		<image>
			<url>https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-04-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1</url>
			<title>У рок-гурті тільки гуцули</title>
		</image>
		<itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
	<itunes:block>no</itunes:block>
	<itunes:duration>24:52</itunes:duration>
	<itunes:author><![CDATA[Urban Space Radio]]></itunes:author>		<googleplay:description><![CDATA[Гуцульська музика це не лише народні інструменти: трембіти, дримби чи цимбали. Рок гурт гуцули — унікальний як для гуцульщини, так і для всієї україни. Перший виступ колективу відбувся у актовому залі Косівського технікуму в новорічну ніч 1969 року. І Гуцули досі грають свою особливу музику.]]></googleplay:description>
					<googleplay:image href="https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-04-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1"></googleplay:image>
				<googleplay:explicit>No</googleplay:explicit>
		<googleplay:block>no</googleplay:block>
</item>

<item>
	<title>Богдан Петричук: колекціонер традиції</title>
	<link>https://livingbyart.online/podcast/bohdan-petrychuk-kolekczioner-tradycziyi/</link>
	<pubDate>Fri, 16 Oct 2020 00:00:00 +0000</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[Urban Space Radio]]></dc:creator>
	<guid isPermaLink="false">https://livingbyart.online/?post_type=podcast&#038;p=2043</guid>
	<description><![CDATA[<p>Богдан Петричук із села Бабин Косівського району на Прикарпатті. Його будинок — не лише місце, де живе його родина. Тут його приватний музей та майстерня. У хаті можна побачити сорочки, постоли, волоки, штани, запаски чи кресані. А також скрині та раритетні світлини. До Богдана заходять туристи, аби приміряти старовинний одяг і зробити фото. Сам він зберігає старожитності та створює сорочки.</p>]]></description>
	<itunes:subtitle><![CDATA[Богдан Петричук із села Бабин Косівського району на Прикарпатті. Його будинок — не лише місце, де живе його родина. Тут його приватний музей та майстерня. У хаті можна побачити сорочки, постоли, волоки, штани, запаски чи кресані. А також скрині та рарите]]></itunes:subtitle>
				<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
				<itunes:title><![CDATA[Богдан Петричук: колекціонер традиції]]></itunes:title>
				<itunes:episode>1</itunes:episode>
				<itunes:season>1</itunes:season>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Богдан Петричук із села Бабин Косівського району на Прикарпатті. Його будинок — не лише місце, де живе його родина. Тут його приватний музей та майстерня. У хаті можна побачити сорочки, постоли, волоки, штани, запаски чи кресані. А також скрині та раритетні світлини. До Богдана заходять туристи, аби приміряти старовинний одяг і зробити фото. Сам він зберігає старожитності та створює сорочки.</p>]]></content:encoded>
		<enclosure url="https://livingbyart.online/podcast-download/2043/bohdan-petrychuk-kolekczioner-tradycziyi.mp3" length="44178089"
			   type="audio/mpeg"></enclosure>
			<itunes:summary><![CDATA[Богдан Петричук із села Бабин Косівського району на Прикарпатті. Його будинок — не лише місце, де живе його родина. Тут його приватний музей та майстерня. У хаті можна побачити сорочки, постоли, волоки, штани, запаски чи кресані. А також скрині та раритетні світлини. До Богдана заходять туристи, аби приміряти старовинний одяг і зробити фото. Сам він зберігає старожитності та створює сорочки.]]></itunes:summary>
				<itunes:image href="https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-01-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1"></itunes:image>
		<image>
			<url>https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-01-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1</url>
			<title>Богдан Петричук: колекціонер традиції</title>
		</image>
		<itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
	<itunes:block>no</itunes:block>
	<itunes:duration>17:46</itunes:duration>
	<itunes:author><![CDATA[Urban Space Radio]]></itunes:author>		<googleplay:description><![CDATA[Богдан Петричук із села Бабин Косівського району на Прикарпатті. Його будинок — не лише місце, де живе його родина. Тут його приватний музей та майстерня. У хаті можна побачити сорочки, постоли, волоки, штани, запаски чи кресані. А також скрині та раритетні світлини. До Богдана заходять туристи, аби приміряти старовинний одяг і зробити фото. Сам він зберігає старожитності та створює сорочки.]]></googleplay:description>
					<googleplay:image href="https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-01-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1"></googleplay:image>
				<googleplay:explicit>No</googleplay:explicit>
		<googleplay:block>no</googleplay:block>
</item>

<item>
	<title>Василь Карп‘юк: поет і видавець із Брустурів</title>
	<link>https://livingbyart.online/podcast/vasyl-karpyuk-poet-i-vydavecz-iz-brusturiv/</link>
	<pubDate>Wed, 14 Oct 2020 00:00:00 +0000</pubDate>
	<dc:creator><![CDATA[Urban Space Radio]]></dc:creator>
	<guid isPermaLink="false">https://livingbyart.online/?post_type=podcast&#038;p=2307</guid>
	<description><![CDATA[<p>Василь Карп‘юк — український поет з Гуцульщини, прозаїк та видавець. Він народився у гірському селі Брустури Косівського району. Нині Василь Карп‘юк разом із родиною живе у Києві. Василь визнає, що гори впливають на його творчість найбільше, де б сам він не був.</p>]]></description>
	<itunes:subtitle><![CDATA[Василь Карп‘юк — український поет з Гуцульщини, прозаїк та видавець. Він народився у гірському селі Брустури Косівського району. Нині Василь Карп‘юк разом із родиною живе у Києві. Василь визнає, що гори впливають на його творчість найбільше, де б сам він]]></itunes:subtitle>
				<itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
				<itunes:title><![CDATA[Василь Карпюк: поет і видавець із Брустурів]]></itunes:title>
				<itunes:episode>5</itunes:episode>
				<itunes:season>1</itunes:season>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Василь Карп‘юк — український поет з Гуцульщини, прозаїк та видавець. Він народився у гірському селі Брустури Косівського району. Нині Василь Карп‘юк разом із родиною живе у Києві. Василь визнає, що гори впливають на його творчість найбільше, де б сам він не був.</p>]]></content:encoded>
		<enclosure url="https://livingbyart.online/podcast-download/2307/vasyl-karpyuk-poet-i-vydavecz-iz-brusturiv.mp3" length="37282911"
			   type="audio/mpeg"></enclosure>
			<itunes:summary><![CDATA[Василь Карп‘юк — український поет з Гуцульщини, прозаїк та видавець. Він народився у гірському селі Брустури Косівського району. Нині Василь Карп‘юк разом із родиною живе у Києві. Василь визнає, що гори впливають на його творчість найбільше, де б сам він не був.]]></itunes:summary>
				<itunes:image href="https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-03-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1"></itunes:image>
		<image>
			<url>https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-03-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1</url>
			<title>Василь Карп‘юк: поет і видавець із Брустурів</title>
		</image>
		<itunes:explicit>clean</itunes:explicit>
	<itunes:block>no</itunes:block>
	<itunes:duration>25:08</itunes:duration>
	<itunes:author><![CDATA[Urban Space Radio]]></itunes:author>		<googleplay:description><![CDATA[Василь Карп‘юк — український поет з Гуцульщини, прозаїк та видавець. Він народився у гірському селі Брустури Косівського району. Нині Василь Карп‘юк разом із родиною живе у Києві. Василь визнає, що гори впливають на його творчість найбільше, де б сам він не був.]]></googleplay:description>
					<googleplay:image href="https://i0.wp.com/livingbyart.online/wp-content/uploads/2021/05/podcast-covers-03-uk.jpg?fit=2500%2C2500&#038;ssl=1"></googleplay:image>
				<googleplay:explicit>No</googleplay:explicit>
		<googleplay:block>no</googleplay:block>
</item>
	</channel>
</rss>
